Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele gevallen vermits jaarlijks duizenden » (Néerlandais → Français) :

Het gaat niet om enkele gevallen, vermits jaarlijks duizenden werknemers door de arbeidsgeneesheren en de eigen behandelende geneesheren arbeidsongeschikt worden verklaard voor het werk waarvoor zij met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.

Il ne s'agit pas simplement de quelques cas, puisque chaque année, des milliers de travailleurs sont déclarés inaptes au travail pour lequel ils ont conclu un contrat avec leur employeur, et ce soit par les médecins du travail, soit par les médecins traitants.


Het gaat niet om enkele gevallen, vermits jaarlijks duizenden werknemers door de arbeidsgeneesheren en de eigen behandelende geneesheren arbeidsongeschikt worden verklaard voor het werk waarvoor zij met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.

Il ne s'agit pas simplement de quelques cas, puisque chaque année, des milliers de travailleurs sont déclarés inaptes au travail pour lequel ils ont conclu un contrat avec leur employeur, et ce soit par les médecins du travail, soit par les médecins traitants.


Het gaat hier niet over enkele tientallen, of enkele honderdtallen, maar over duizenden visa. Het gaat hier vaak ook niet om gewone burgers, maar in een aantal gevallen over notoire oplichters of maffiosi die bij de mensenhandel betrokken zijn, een vorm van criminaliteit die geleidelijk aan lonender kan worden dan de drugshandel.

Il ne s'agit bien souvent pas de simples citoyens mais, dans un certain nombre de cas, de truands notoires ou de mafiosi impliqués dans la traite des êtres humains, une forme de criminalité qui peut devenir petit à petit plus lucrative que le trafic de drogue.


Het gaat hier niet over enkele tientallen, of enkele honderdtallen, maar over duizenden visa. Het gaat hier vaak ook niet om gewone burgers, maar in een aantal gevallen over notoire oplichters of maffiosi die bij de mensenhandel betrokken zijn, een vorm van criminaliteit die geleidelijk aan lonender kan worden dan de drugshandel.

Il ne s'agit bien souvent pas de simples citoyens mais, dans un certain nombre de cas, de truands notoires ou de mafiosi impliqués dans la traite des êtres humains, une forme de criminalité qui peut devenir petit à petit plus lucrative que le trafic de drogue.


Niettegenstaande de datum van verzending voor de Europese en Belgische bekendmaking doorgaans dezelfde is (vermits nagenoeg alle bekendmakingen vandaag op elektronische wijze gebeuren en de elektronische toepassingen voor de elektronische bekendmaking zo zijn opgevat), wordt voor de enkele gevallen waar de verzending op Europees en op Belgisch niveau niet tegelijkertijd zou gebeuren, nog voorzien in de bepaling ...[+++]

Bien que la date de l'envoi de la publication européenne et belge soit généralement la même (étant donné que quasiment toutes les publications se font actuellement par la voie électronique et que les applications électroniques sont conçues ainsi pour les publications électroniques), il arrive dans des cas rares que l'envoi au niveau européen et au niveau belge ne se fasse pas simultanément. Il est donc prévu dans la disposition qu'il faut dans ce cas alors privilégier la date de l'envoi de la publication au niveau européen.


Niettegenstaande de datum van verzending voor de Europese en Belgische bekendmaking doorgaans dezelfde is (vermits nagenoeg alle bekendmakingen vandaag op elektronische wijze gebeuren en de elektronische toepassingen voor de elektronische bekendmaking zo zijn opgevat), wordt voor de enkele gevallen waar de verzending op Europees en op Belgisch niveau niet tegelijkertijd zou gebeuren, nog voorzien in de bepaling ...[+++]

Bien que la date de l'envoi de la publication européenne et belge soit généralement la même (étant donné que quasiment toutes les publications se font actuellement par la voie électronique et que les applications électroniques sont conçues ainsi pour les publications électroniques), il arrive pour des cas rares que l'envoi au niveau européen et au niveau belge ne se fasse pas simultanément. Il est donc prévu dans la disposition qu'il faut dans ce cas alors privilégier la date de l'envoi de la publication au niveau européen.


Infrabel sproeit jaarlijks enkele duizenden liters herbiciden om het spoorwegnet vrij te houden van onkruid.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Infrabel sproeit jaarlijks enkele duizenden liters herbiciden om het spoorwegnet vrij te houden van onkruid.


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë ...[+++]


Met betrekking tot die gevallen waarvan de FSMA wel kennis heeft genomen, variëren de door de consumenten kwijtgespeelde bedragen tussen enkele duizenden euro's en 100.000 euro, met enkele uitschieters daarboven.

Dans les cas dont la FSMA a connaissance, les montants perdus par les consommateurs varient de quelques centaines d’euros à 100.000 euros, avec quelques cas de pertes encore plus importantes.


In zijn beroep doet de verzoeker gelden dat de Rijksdienst aldus, wat betreft de vaststelling van het loonbedrag op basis waarvan het pensioen wordt berekend, rekening heeft gehouden met een daggrensbedrag (het jaarlijks grensbedrag gedeeld door 312) terwijl de activiteit van een toneelspeler, in de meeste gevallen, seizoensgebonden is, een berekening die gebaseerd is op het aantal arbeidsdagen van meet af aan discriminerend is en zijn opeenvolgende contracten enkel betrekkin ...[+++]

Dans son recours, le requérant fait valoir que l'Office a ainsi tenu compte, quant à la détermination du montant de la rémunération en fonction duquel la pension est calculée, d'un plafond journalier (plafond annuel divisé par 312) alors que l'activité d'un artiste dramatique est, dans la grande majorité des cas, saisonnière, qu'un calcul qui est fonction des jours de travail est dès le départ discriminatoire et que ses contrats successifs ne portaient que sur les jours de prestations effectives (le montant du salaire tenant cependant compte des jours nécessaires au travail de préparation car une « prestation » correspond à plusieurs jou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele gevallen vermits jaarlijks duizenden' ->

Date index: 2021-03-14
w