Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «enkele hierboven hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat aangaande de naamgeving van het kind de consensus naar een gelijkheid van man en vrouw evolueert, blijkt ook uit de verschillende wetsvoorstellen die reeds in Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat zijn behandeld en waarvan we er enkele hierboven hebben vermeld.

Un consensus semble de plus en plus se dégager sur l'égalité entre l'homme et la femme en ce qui concerne l'attribution du nom de l'enfant. Pour preuve de cette évolution, différentes propositions de loi, dont celles mentionnées plus haut, ont déjà été traitées à la Chambre des représentants et au Sénat.


Dat aangaande de naamgeving van het kind de consensus naar een gelijkheid van man en vrouw evolueert, blijkt ook uit de verschillende wetsvoorstellen die reeds in Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat zijn behandeld en waarvan we er enkele hierboven hebben vermeld.

Un consensus semble de plus en plus se dégager sur l'égalité entre l'homme et la femme en ce qui concerne l'attribution du nom de l'enfant. Pour preuve de cette évolution, différentes propositions de loi, dont celles mentionnées plus haut, ont déjà été traitées à la Chambre des représentants et au Sénat.


Zoals hierboven uiteengezet is er bovendien niets dat een gewest belet om binnen het kader van zijn autonome bevoegdheid internationale verdragen inzake de uitwisseling van inlichtingen te sluiten die enkel betrekking hebben op de belastingen die onder zijn uitsluitende bevoegdheid vallen (zie bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met name gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993).

Par ailleurs, comme cela est exposé ci-dessus, rien n'empêche une région, dans le cadre de sa compétence autonome, de conclure des traités internationaux d'échange de renseignements couvrant uniquement des impôts qui relèvent de sa compétente exclusive (voir la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée notamment par les lois spéciales du 5 mai 1993).


Zoals hierboven uiteengezet is er bovendien niets dat een gewest belet om binnen het kader van zijn autonome bevoegdheid internationale verdragen inzake de uitwisseling van inlichtingen te sluiten die enkel betrekking hebben op de belastingen die onder zijn uitsluitende bevoegdheid vallen (zie bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met name gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993).

Par ailleurs, comme cela est exposé ci-dessus, rien n'empêche une région, dans le cadre de sa compétence autonome, de conclure des traités internationaux d'échange de renseignements couvrant uniquement des impôts qui relèvent de sa compétente exclusive (voir la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée notamment par les lois spéciales du 5 mai 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112 Wat de in punten 105 en 106 hierboven genoemde stellingen van verzoeker aangaat, merkt het Gerecht op dat zij irrelevant zijn, omdat zij betrekking hebben op handelingen van derden (de Spaanse autoriteiten, vertegenwoordigers van Spaanse politieke partijen, de woordvoerders van parlementaire groeperingen, leden van het Europees Parlement en de media) die geen enkel verband houden met het bestreden besluit.

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.


42. Informatie aangaande zaken die als het gevolg van een clementieverzoek zijn ingeleid en die aan de Commissie is overgelegd krachtens artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad(17), zal enkel ter beschikking worden gesteld van de NMA's die zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen in acht te nemen (zie ook punt 72).

42. L'information se rapportant aux affaires engagées suite à une demande de clémence et mise à disposition de la Commission conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil(17) ne sera mise à la disposition que des autorités nationales de concurrence s'étant engagées à respecter les principes décrits ci-dessus (voir aussi paragraphe 72).


Enkele van de hierboven genoemde voorstellen uit het Zesde Milieuactieprogramma hebben rechtstreeks betrekking op recycling.

Plusieurs des propositions susmentionnées figurant dans le 6e PAE sont en rapport direct avec le recyclage.


7. betreurt dat de gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/59/EG vooral te wijten is aan de onmogelijkheid om de bestaande PCB's te inventariseren, hetgeen een conditio sine qua non is voor hun verwijdering; betreurt dat geen enkel onderzoek deze problemen heeft kunnen voorzien; stelt vast dat, bij de toepassing van deze richtlijn, sommige lidstaten gebruik hebben gemaakt van financiële stimuleringsmaatregelen om de economische actoren ertoe aan te zetten aangifte te doen van PCB's en dus inventarissen op te maken; verlangt b ...[+++]

7. déplore que la mauvaise mise en oeuvre de la directive 96/59/CE soit principalement due à l'incapacité d'établir l'inventaire des PCB existants, alors même que cet inventaire constitue un préalable indispensable à leur élimination; dénonce le fait qu'aucune analyse n'ait permis de prévoir ces difficultés; note que, pour appliquer cette directive, certains États membres ont eu recours à des instruments d'incitation financière permettant d'encourager la déclaration des PCB par les opérateurs économiques et donc l'établissement des inventaires; demande en conséquence à la Commission de réviser de façon urgente la directive 96/59/CE et ...[+++]


De Directieraad kan daarenboven de ambtenaren, titularis van één van de hierboven bedoelde graden die in het bezit zijn van een diploma in categorie, omwille van hun ervaring, toch toegang geven tot de betrekkingen van de andere groep. Een ambtenaar kan nochtans enkel toegang hebben, op hetzelfde moment, tot de betrekking van één van de twee groepen.

Le Conseil de Direction peut, en outre, autoriser des fonctionnaires qui sont titulaires d'un des grades visés ci-avant et qui possèdent le diplôme dans une catégorie, à accéder néanmoins aux emplois de l'autre groupe sur base de leur expérience, étant entendu toutefois qu'un fonctionnaire ne peut avoir accès au même moment qu'aux emplois d'un seul groupe.


Die verkoop zou geen enkele invloed hebben op de contractuele bepalingen die hierboven zijn toegelicht.

Cette cession n'aurait aucun effet sur les dispositions contractuelles exposées ci-dessus.




D'autres ont cherché : neventerm     enkele hierboven hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele hierboven hebben' ->

Date index: 2021-10-13
w