Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele informatie hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

3. Ik beschik over géén enkele informatie hieromtrent.

3. Je ne dispose d’aucune information à ce sujet.


Het voorgestelde artikel 28quinquies , § 5, bevat hieromtrent geen enkele aanduiding en zou derhalve de voorwaarden moeten afbakenen waaronder informatie, met inbegrip van de identiteit van personen, aan de pers mag worden verstrekt.

L'article 28quinquies , § 5, proposé ne comporte aucune indication à ce sujet et il devrait dès lors déterminer à quelles conditions les informations, en ce compris l'identité des personnes, peuvent être fournies à la presse.


Het voorgestelde artikel 28quinquies , § 5, bevat hieromtrent geen enkele aanduiding en zou derhalve de voorwaarden moeten afbakenen waaronder informatie, met inbegrip van de identiteit van personen, aan de pers mag worden verstrekt.

L'article 28quinquies , § 5, proposé ne comporte aucune indication à ce sujet et il devrait dès lors déterminer à quelles conditions les informations, en ce compris l'identité des personnes, peuvent être fournies à la presse.


59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]

59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité su ...[+++]


59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]

59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité su ...[+++]


De operatoren mogen hieromtrent slechts het voorbehoud maken dat de desbetreffende informatie, in de mate dat ze vertrouwelijk zou zijn, enkel ter kennis mag worden gebracht van de, krachtens artikel 29, § 1 van het samenwerkingsakkoord specifiek met controle belaste leden van het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie.

La seule réserve que les opérateurs pourront émettre à ce sujet est que, dans la mesure où l'information en question est confidentielle, celle-ci ne pourra être communiquée qu'aux membres du secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage spécifiquement chargés du contrôle, en vertu de l'article 29, § 1 de l'accord de coopération.


6. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en het voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig, wordt dit meegedeeld aan de door de minister bevoegd voor economische zaken aangestelde ambtenaren bevoegd om de in voornoemde wet bedoelde inbreuken op te sporen en vast te stellen? b) Welke interne richtlijnen gelden hieromtrent ...[+++]

6. a) Lorsqu'un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal précité du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule, en est-il fait part aux agents commissionnés par le ministre qui a les affaires économiques dans ses attributions, compétents pour rechercher et constater les infractions visées par la loi précitée? b) Quelles sont les directives internes applicables en la matière? c) L'échange d'informations ...[+++]


1. a) Kloppen de geruchten van een mogelijke herlocalisatie van enkele diensten van de FOD Financiën naar Aalst ? b) Kan u hieromtrent meer informatie geven ?

1. a) Les rumeurs relatives à une relocalisation de certains services du SPF Finances à Alost sont-elles correctes? b) Pourriez-vous me fournir de plus amples informations à ce propos?


Desondanks is de Commissie met studies begonnen waarvan wordt gehoopt dat ze enkele aanknopingspunten zullen opleveren op grond waarvan ook het onderwerp georganiseerde criminaliteit kan worden betrokken bij de gegevensverzameling. In 2007 komt Eurostat met een voorstel voor een gemeenschappelijke module inzake slachtofferschap voor opname in nationale enquêtes in de hoop dat de informatie hieromtrent wellicht eenvoudiger vergelijkbaar wordt.

D’ici 2007, Eurostat proposera un module commun sur la victimisation, qui pourra être inclus dans les enquêtes nationales afin que ces informations soient plus facilement comparables.


De operatoren mogen hieromtrent slechts het voorbehoud maken dat de desbetreffende informatie, in de mate dat ze vertrouwelijk zou zijn, enkel ter kennis mag worden gebracht van de, krachtens artikel 28, § 1 van het samenwerkingsakkoord specifiek met controle belaste leden van het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie.

La seule réserve que les opérateurs pourront émettre à ce sujet est que, dans la mesure où l'information en question est confidentielle, celle-ci ne pourra être communiquée qu'aux membres du secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage spécifiquement chargés du contrôle, en vertu de l'article 28, § 1 de l'accord de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele informatie hieromtrent' ->

Date index: 2024-11-11
w