Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele kleine materiële correcties aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Met enkele kleine materiële correcties aangebracht in tweede lezing, wordt dit amendement als artikel 19 aangenomen biij eenparigheid van de 9 aanwezige leden.

Sous réserve de quelques corrections de forme apportées en seconde lecture, cet amendement est adopté en tant qu'article 19 à l'unanimité des 9 membres présents.


Met enkele kleine materiële correcties aangebracht in tweede lezing, wordt dit amendement als artikel 19 aangenomen biij eenparigheid van de 9 aanwezige leden.

Sous réserve de quelques corrections de forme apportées en seconde lecture, cet amendement est adopté en tant qu'article 19 à l'unanimité des 9 membres présents.


In het kader van de SES-herschikking zijn niet alleen SES-bepalingen geschrapt, maar ook enkele kleine aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 216/2008 aangebracht. De tekst van deze verordening was immers gebaseerd op de terminologie van sommige SES-bepalingen – met name op het gebied van interoperabiliteit – en daarom moet de terminologie uit de vier geschrapte SES-verordeningen worden overgenomen in Verordening (EG) nr. 2016/2008.

Outre la suppression de certaines dispositions sur le CUE dans le cadre de la refonte du «ciel unique européen», certaines adaptations mineures doivent aussi être apportées au règlement (CE) n° 216/2008 parce que le texte dudit règlement utilisait précédemment la terminologie de certaines dispositions du CUE – en particulier dans le domaine de l’interopérabilité – et que, par conséquent, la même terminologie doit être introduite dans le règlement (CE) n° 216/2008, puisqu’elle disparaît des quatre règlements sur le ciel unique européen.


Er zijn enkele tikfouten verbeterd (bijvoorbeeld in artikel 7) en een paar kleine redactionele aanpassingen aangebracht in de voorschriften (in de artikelen 9, 19 en 33), waar de tekst na de voorgaande wijzigingen van de verordeningen geen juiste weergave meer vormde van de werkelijke situatie.

Un certain nombre de corrections typographiques mineures ont été apportées (par exemple à l’article 7) et des modifications rédactionnelles mineures ont été apportées à certaines règles (articles 9, 19 et 33) lorsque le texte ne reflétait pas la situation réelle à la suite de modifications antérieures du règlement.


De commissie heeft eveneens enkele materiële correcties aangebracht in het ontwerp.

La commission a également apporté les corrections formelles suivantes au projet de loi :


De commissie heeft eveneens enkele materiële correcties aangebracht in het ontwerp.

La commission a également apporté les corrections formelles suivantes au projet de loi :


Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan ...[+++]

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés


Overwegende dat de door de vzw FETRAPI voorgestelde Technische Code van 3 januari 2017 slechts kleine wijzigingen heeft ondergaan, beperkt tot de correctie van materiële fouten en van vertaalfouten, en aldus bedoeld zijn om de nauwkeurigheid en de coherentie van de teksten van de Technische Code te verbeteren, in vergelijking met de Technische Code die werd meegedeeld aan de Europese Commissie op 26 augustus 2016,

Considérant que le Code technique proposé par l'ASBL FETRAPI en date du 3 janvier 2017 n'a subi que des modifications mineures, limitées à la correction d'erreurs matérielles et d'erreurs issues de la traduction, et ainsi destinées à améliorer la précision et la cohérence des textes du Code technique, comparé au Code technique communiqué à la Commission européenne le 26 août 2016,


In geval van een kleine vergissing, bijvoorbeeld wanneer een verkeerde code voor een afvalstof is ingevuld, mag met toestemming van de bevoegde autoriteiten een correctie worden aangebracht.

Une erreur mineure (par exemple, l'utilisation d'un code erroné pour un déchet) peut être corrigée avec l'approbation des autorités compétentes.


De commissie heeft ook enkele technische en materiële correcties aangebracht die terug te vinden zijn op de pagina's 29 en 30 van het verslag.

Enfin, la commission a adopté un certain nombre de corrections techniques et formelles qui figurent aux pages 29 et 30 du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele kleine materiële correcties aangebracht' ->

Date index: 2021-12-24
w