Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele lidstaten wier investeringen " (Nederlands → Frans) :

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.

"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'euros.


Het overschot van enkele lidstaten valt in het oog in termen van omvang en wijst erop dat zowel de binnenlandse vraag als de investeringen getemperd zijn.

Quelques États membres affichent un excédent considérable, signe de la faiblesse de la demande intérieure et de l'investissement.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten ...[+++] waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energievoorziening; onderstreept dat volgens het ENTSO een aanzienlijk deel van alle knelpunten in de Europese energienetwerken met de toevoer van hernieuwbare energiebronnen samenhangt; benadrukt het belang van nieuwe vormen van aanpak van flessenhalzen in de distributienetwerken, hetgeen evenwel niet altijd inhoudt dat netwerken moeten worden uitgebreid en versterkt; heeft er alle vertrouwen in dat de voordelen van de opschaling van het Europees netwerk, die eveneens voortvloeit uit de interne elektriciteitsmarkt, de kosten kunnen compenseren, dankzij een veel efficiëntere exploitatie van het energiestelsel van de EU; roept de transmissienetbeheerders op hun beleid voor de ontwikkeling van het netwerk dusdanig aan te passen dat onder behoud van de voorzieningszekerheid de integratie van de opwekkingscapaciteit van hernieuwbare energie in goede banen kan worden geleid, en hun samenwerking met distributienetbeheerders te versterken;

rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains É ...[+++]


1. De lidstaten kunnen een betaling toekennen aan landbouwers die recht hebben op een betaling in het kader van de in hoofdstuk 1 bedoelde basisbetalingsregeling of regeling inzake een enkele areaalbetaling en wier bedrijf geheel of gedeeltelijk is gelegen in een gebied met natuurlijke beperkingen dat de lidstaten overeenkomstig artikel 32, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 hebben aangewezen ("betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen" ...[+++]

1. Les États membres peuvent accorder un paiement aux agriculteurs qui ont droit à un paiement au titre du régime de paiement de base ou du régime de paiement unique à la surface, visés au chapitre 1, et dont les exploitations sont entièrement ou partiellement situées dans des zones soumises à des contraintes naturelles désignées par les États membres conformément à l'article 32, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 (ci-après dénommé "paiement pour les zones soumises à des contraintes naturelles").


In alle lidstaten die aan de richtlijn[10] zijn gebonden, is de tewerkstelling van onregelmatige migranten thans verboden. Slechts enkele lidstaten staan een uitzondering toe voor migranten wier uitzetting is uitgesteld[11].

Tous les États membres liés par la directive[10] interdisent aujourd’hui l’emploi de migrants en situation irrégulière et seuls quelques-uns ont accordé une dérogation aux migrants dont l’éloignement avait été reporté[11].


Hoewel investeringen in een vroeg stadium (in IT-infrastructuur, omzetting van gegevens en ontwikkeling van vaardigheden) te verwachten waren, meldden slechts enkele lidstaten dat zij deze investeringen hadden gedaan.

Des investissements précoces étaient attendus (infrastructures informatiques, transformation des données et développement des compétences) mais seul un petit nombre d’États membres a indiqué les avoir effectués.


1. De lidstaat of de managementautoriteit ziet erop toe dat de bijdrage uit de fondsen voor een concrete actie alleen blijft gehandhaafd als die concrete actie gedurende vijf jaar na de voltooiing van de concrete actie, dan wel drie jaar na de voltooiing van de concrete actie in de lidstaten die ervoor hebben gekozen deze termijn te verkorten met het oog op het behoud van investeringen of van door het MKB gecreëerde ba ...[+++]

1. L'État membre ou l'autorité de gestion s'assure que la contribution des Fonds reste acquise à l'opération uniquement si, dans un délai de cinq ans à compter de son achèvement ou de trois ans à compter de son achèvement dans les États membres qui ont opté pour la réduction de ce délai pour ce qui est du maintien des investissements ou des emplois créés par des PME, l'opération cofinancée ne connaît pas de modification importante:


2. De lidstaten kunnen bepalen dat de bepalingen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen, enkel van toepassing zijn op aanvragers wier letsels het gevolg zijn van misdrijven die na 30 juni 2005 zijn gepleegd.

2. Les États membres peuvent prévoir que les mesures nécessaires pour se conformer à la présente directive ne s'appliquent qu'aux demandeurs ayant subi des dommages corporels du fait d'infractions commises après le 30 juin 2005.


De kosten per eenheid zijn lager dan voorspeld, terwijl de verwachte tekortkomingen in enkele kandidaat-lidstaten sinds 1997 door aanzienlijke investeringen zijn verminderd.

Les coûts unitaires sont plus faibles que prévu, tandis que les investissements importants effectués dans certains pays candidats depuis 1997 ont permis de compenser en partie les retards qui avaient été estimés.


Enkele lidstaten wezen op de cruciale rol van particuliere investeringen, in het bijzonder in onderzoek, alsmede op de voordelen van leerplan specialisatie en de bevordering van excellentiecentra van het hoger onderwijs.

Certains États membres ont mentionné le rôle crucial joué par les investissements privés, notamment dans le domaine de la recherche, ainsi que les avantages d'une spécialisation des programmes d'études et de la promotion de "centres d'excellence" dans l'enseignement supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele lidstaten wier investeringen' ->

Date index: 2024-08-09
w