Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "enkele rekening meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de voormalige Secties Ontwikkelingssamenwerking betreft, heeft het Rekenhof bij brief van 10 september 2009 nogmaals de aandacht van de minister van Buitenlandse Zaken erop gevestigd dat de gewone rekenplichtigen van negentien secties vanaf 1 januari 2001 geen enkele rekening meer hadden ingediend.

Pour ce qui est des anciennes sections de la Coopération au développement, la Cour des comptes a, par lettre du 10 septembre 2009, une nouvelles fois attiré l'attention du ministre des Affaires étrangères sur le fait que les comptables ordinaires de dix-neuf sections n'ont plus rendu aucun compte depuis le 1er janvier 2001.


Let op weliswaar dat deze tariefvergelijking, net zoals de studie die Saint Louis uitvoerde voor rekening van de Europese Commissie, enkel rekening houdt met de tarieven die de aanbieders van de universele postdienst hanteren. Echter, ook al is de concurrentie in het segment van de brievenpost relatief beperkt, er bestaan alternatieven voor de historische postoperatoren in het segment van de pakjes en snelpost dankzij de aanwezigheid van operatoren zoals DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, en zo ...[+++]

Attention toutefois que cette comparaison tarifaire, tout comme l'étude effectuée par Saint Louis pour le compte de la Commission européenne, ne tient compte que des tarifs pratiqués par les opérateurs postaux prestataires du service universel or si la concurrence est relativement limitée sur le segment de la poste aux lettres, des alternatives aux opérateurs postaux historiques existent sur le segment des colis et de l'express grâce à la présence d'opérateurs tels que DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, etc.


Wanneer men enkel met de competentie rekening houdt en niet langer met het diploma als waardemeter, heeft men geen enkel criterium meer.

Si l'on ne tient compte que de la compétence, et non plus du diplôme, comme étalon de valeur, on n'a plus aucun critère.


Voor de sectie in Bolivië rijst bovendien het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het departement nog met de NV Belgische Technische Coöperatie onderhandelt over het te verantwoorden bedrag van enkele projecten in dat land. Niettemin dient de rekenplichtige krachtens artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof viermaandelijks rekening af te leggen.

Pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la S.A. Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. ­ In geval van een conflict tussen het Belgisch staatsburgerschap en het staatsburgerschap van één of meer andere staten ingevolge het bezit door een Belgisch staatsburger van meer dan één staatsburgerschap, houden de Belgische administratieve en gerechtelijke overheden enkel rekening met het Belgische staatsburgerschap van de betrokkene.

Art. 21. ­ En cas de conflit entre la citoyenneté belge et la nationalité d'un ou de plusieurs autres États par suite de la possession, par un citoyen belge, de plus d'une citoyenneté, les autorités administratives et judiciaires belges ne tiennent compte que de la citoyenneté belge de l'intéressé.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.00 ...[+++]

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsinge ...[+++]

5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) les déplacements à vide d'un véhicule affecté a ...[+++]


Conform het regeerakkoord dat de ontwikkeling van alternatieve vormen van geschillenbeslechting aanmoedigt, werpt de Ombudsdienst Pensioenen zich op als een bijzonder valabel alternatief, rekening houdend met, meer bepaald zijn gratis karakter, de grote toegankelijkheid, de resultaten (positief in meer dan 80 % van de gegronde dossiers) en de verwerkingstermijnen Het geheel van de resultaten die door de Ombudsdienst Pensioenen zijn behaald, toont niet enkel het nut van de bemiddeling aan, maar ...[+++]

Conformément à l'accord de gouvernement qui encourage le développement des modes alternatifs de règlement des conflits, le Service de médiation Pensions se positionne comme une alternative particulièrement valable, compte tenu, notamment, de sa gratuité et de sa facilité d'accès, de ses résultats (positifs dans plus de 80 % des dossiers fondés) et de ses délais de traitement.


Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan men enkel via het jaarverslag ...[+++]

Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires (pour l'heure, seul le rapport annuel permet de contrôler le curateur qui, entre-temps, peut placer les ...[+++]


Na 11 september 2001 werd geen enkele rekening meer geblokkeerd.

Après le 11 septembre 2001, plus aucun compte n'a été bloqué.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkele rekening meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele rekening meer' ->

Date index: 2022-03-17
w