Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIN
Cervicale intra-epitheliale-neoplasie
VAIN
VIN
Vaginale intra-epitheliale-neoplasie
Vulvaire intra-epitheliale-neoplasie

Vertaling van "enkele vermelding graad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cervicale intra-epitheliale-neoplasie [CIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus [NIC], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


vaginale intra-epitheliale-neoplasie [VAIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

Néoplasie intraépithéliale du vagin [NIVA], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


vulvaire intra-epitheliale-neoplasie [VIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier enkel om de akten waarin zowel de afstammeling in de eerste graad als de ouder die zijn/haar geslachtsregistratie aanpaste samen in vermeld staan.

On ne vise ici que les actes dans lesquels sont mentionnés le nom du descendant au premier degré oui celui du parent qui a modifié l'enregistrement de son sexe.


In geen enkel structuuronderdeel van het voltijds gewoon secundair onderwijs dat behoort tot een graad of onderwijsvorm waarvoor aan de school een minimumpakket is toegekend, kan tijdens het schooljaar van toekenning de inschrijving van een leerling worden geweigerd op basis van capaciteit of volzetverklaring als vermeld in dit artikel".

Pendant l'année scolaire de l'octroi à l'école du capital minimum, la capacité ou la déclaration d'occupation complète telles que visées au présent article ne peuvent être invoquées comme raison pour refuser l'inscription d'un élève dans une subdivision structurelle de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein appartenant à un degré ou une forme d'enseignement faisant l'objet de l'octroi du capital minimum».


Overwegende dat een persoon die vermeld wordt in de bijlage van het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 houdende de overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan het Federaal agentschap voor de kinderbijslag niet aan het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag werd overgedragen, dat de naam van twee personen verkeerd geschreven werd, dat de naam van een persoon met een verkeerde graad werd verm ...[+++]

Considérant qu'une personne mentionnée à l'annexe de l'arrêté royal du 16 août 2016 portant le transfert de certains membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale vers l'Agence fédérale pour les allocations familiales n'a pas été transférée à l'Agence fédérale pour les allocations familiales, que le nom de deux personnes a été mal orthographié, que le nom d'une personne a été mentionné sous un grade erroné et que quatre autres personnes ont été promues;


2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs Art. 2. Aan artikel 4, § 7bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° met het oog op controle door de bevoegde dienst, het schoolbestuur op erewoord verklaart dat in geen enkel structuuronderdeel van een graad ...[+++]

2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein Art. 2. A l'article 4, § 7bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996, il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° en vue du contrôle par le service compétent, l'autorité scolaire déclare sur l'honneur que, dans aucune subdivision structurelle d'un degré ou d'une f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele vermelding, graad of professionele titel wordt ingeschreven, noch in de processen-verbaal, noch op de attesten en getuigschriften uitgereikt door de Examencommissie.

Aucune mention, grade ou titre professionnel n'est inscrit ni dans les procès-verbaux, ni sur les attestations et certificats délivrés par le Jury.


Geen enkele vermelding, graad of professionele titel wordt ingeschreven, noch in de processen-verbaal, noch op de attesten, getuigschriften en diploma's die door de Examencommissie worden afgeleverd.

Aucune mention, grade ou titre professionnel n'est inscrit soit dans les procès-verbaux, soit sur les attestations, les certificats et diplômes délivrés par le Jury.


a) het aantal leerlingen van de eerste graad en het structuuronderdeel anderstalige nieuwkomers die beantwoorden aan één of meer van de gelijkekansendindicatoren vermeld in artikel VI. 2, § 1, 1°, 2°, 3°, en 4°, van het decreet, respectievelijk het aantal leerlingen van de tweede en derde graad die beantwoorden aan één of meer van de gelijkekansenindicatoren vermeld in artikel VI. 11, § 1, 1°, 2°, 3°, en 4°, van het decreet, waarbij het aantal leerlingen dat enkel voldoet a ...[+++]

a) le nombre d'élèves du premier degré et de la subdivision structurelle des primo-arrivants allophones qui répondent à un ou plusieurs des indicateurs d'égalité des chances visés à l'article VI. 2, § 1, 1°, 2°, 3°, et 4° du décret, et le nombre d'élèves du deuxième et du troisième degré qui répondent à un ou plusieurs des indicateurs d'égalité des chances visés à l'article VI. 11, § 1, 1°, 2°, 3° et 4°, du décret, tout en multipliant d'un coefficient 0,4417 le nombre d'élèves répondant uniquement aux indicateurs d'égalité des chances mentionnés respectivement à l'article VI. 2, § 1, 1°, ou 1° et 5°, et à l'article VI. 11, § 1, 1°, ou 1° ...[+++]


Geen enkele professionele vermelding, graad of titel wordt ingeschreven, noch in de processen-verbaal, noch op de oriënteringsattesten of op de getuigschriften en diploma's die door de Examencommissie worden afgeleverd.

Aucune mention, grade ou titre professionnel n'est inscrit soit dans les procès-verbaux, soit sur les attestations d'orientation, soit sur les certificats et diplômes délivrés par le Jury.


§ 1. Voor overplaatsing via externe mobiliteit komen enkel operationele personeelsleden in aanmerking die titularis zijn van een graad van officier-adjunctinterventiechef of officier-interventiechef of van een gelijkwaardige graad, voorzover deze personeelsleden zich in een stand van actieve dienst bevinden en na hun evaluatie een vermelding gekregen hebben die overeenstemt met de vermelding « voldoende » als gebruikt bij het Brus ...[+++]

§ 1. Sont seuls susceptibles d'être transférés par la mobilité externe, les membres du personnel opérationnel, titulaires d'un grade d'officier chef des interventions adjoint ou d'officie chef des interventions ou d'un grade équivalent, pour autant que lesdits membres soient dans une position d'activité de service et qu' ils aient obtenu, au terme de leur évaluation, une mention équivalente à la mention « satisfaisant » en vigueur à la Région de Bruxelles-Capitale.


Het overgangsregime omvat het volgende: Een evaluatie of nieuwe evaluatie wordt enkel nog toegekend aan: a) de ambtenaar één jaar na zijn benoeming in vast verband; b) ambtenaren kandidaten voor een verandering van graad, een bevordering of mobiliteit indien hun nog geen evaluatie werd toegekend; c) ambtenaren waarbij sedert de toekenning van hun laatste evaluatie, feiten of bevindingen die deze evaluatie kunnen verbeteren of verslechteren, op hun individuele evaluatiefiche werden opgetekend en a fortiori wanneer zij kandidaat zijn voor een verand ...[+++]

Le régime transitoire prévoit ceci: Une évaluation ou nouvelle évaluation n'est plus accordée qu'aux agents suivants: a) tout agent un an après sa nomination dans un lien statutaire; b) les agents candidats à un changement de grade, une promotion ou une mobilité s'ils n'ont pas encore eu d'évaluation; c) les agents qui, depuis leur dernière évaluation, ont des faits ou des constatations inscrits à leur fiche individuelle susceptibles de diminuer ou d'améliorer cette évaluation; a fortiori lorsqu'ils sont candidats à un chan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : enkele vermelding graad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele vermelding graad' ->

Date index: 2022-11-18
w