Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele vrij belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Die amendementen — waarvan enkele vrij belangrijke — hebben echter niet getornd aan het algemene evenwicht van de tekst en — zoals ze gestemd werden in de Senaat — stellen ze geen pijlers van dit ontwerp in vraag.

Ces amendements, dont certains sont assez importants, n'ont toutefois pas modifié l'équilibre général du texte et ne remettent en question aucun des piliers de ce projet tel qu'il avait été voté par le Sénat.


Die amendementen — waarvan enkele vrij belangrijke — hebben echter niet getornd aan het algemene evenwicht van de tekst en — zoals ze gestemd werden in de Senaat — stellen ze geen pijlers van dit ontwerp in vraag.

Ces amendements, dont certains sont assez importants, n'ont toutefois pas modifié l'équilibre général du texte et ne remettent en question aucun des piliers de ce projet tel qu'il avait été voté par le Sénat.


Deze indruk kan enkel versterkt worden door, op een vrij systematische wijze, over te gaan tot het elimineren van belangrijke industriële, commerciële en dienstverlenende activiteiten in centra als Kortrijk.

L'élimination quasi systématique d'activités industrielles, commerciales et tertiaires importantes dans des centres comme Courtrai ne fera qu'accentuer le malaise.


5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraient être prises sur la base d'un consensus politique le plus large possible ...[+++]


Hoewel de algemene communicatie in het HSC vrij doeltreffend was, zijn uit het proces enkele belangrijke lessen getrokken.

Si la communication globale au sein du CSS a été raisonnablement efficace, cet épisode a aussi permis de dégager quelques enseignements importants.


52. wijst erop dat het Hongaarse parlement strafrechtelijke en civielrechtelijke wetgeving heeft vastgesteld ter bestrijding van het aanzetten tot rassenhaat en van haatzaaiende uitingen; is van mening dat wetgevingsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt vormen voor de verwezenlijking van de doelstelling van het totstandbrengen van een Europese samenleving die vrij is van intolerantie en discriminatie, aangezien concrete maatregelen enkel op basis van kracht ...[+++]

52. note que le parlement hongrois a promulgué une législation en matière pénale et civile afin de lutter contre l'incitation à la haine raciale et les discours haineux; considère que les mesures législatives sont un point de départ important pour atteindre l'objectif d'une société exempte d'intolérance et de discrimination à travers l'Europe, vu que des mesures concrètes ne peuvent se fonder que sur une législation ferme; relève cependant que la législation doit faire l'objet d'une application effective;


51. wijst erop dat het Hongaarse parlement strafrechtelijke en civielrechtelijke wetgeving heeft vastgesteld ter bestrijding van het aanzetten tot rassenhaat en van haatzaaiende uitingen; is van mening dat wetgevingsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt vormen voor de verwezenlijking van de doelstelling van het totstandbrengen van een Europese samenleving die vrij is van intolerantie en discriminatie, aangezien concrete maatregelen enkel op basis van kracht ...[+++]

51. note que le parlement hongrois a promulgué une législation en matière pénale et civile afin de lutter contre l'incitation à la haine raciale et les discours haineux; considère que les mesures législatives sont un point de départ important pour atteindre l'objectif d'une société exempte d'intolérance et de discrimination à travers l'Europe, vu que des mesures concrètes ne peuvent se fonder que sur une législation ferme; relève cependant que la législation doit faire l'objet d'une application effective;


Dit blijkt ook uit enkele recente belangrijke gebeurtenissen: generaal Ante Gotovina zit achter de tralies in Den Haag en de schrijver Orhan Pamuk kan vrij zijn mening verkondigen.

J’en veux également pour preuve plusieurs événements récents importants, dont le fait que le général Ante Gotovina se trouve derrière les barreaux à La Haye et que le romancier Orhan Pamuk est libre d’exprimer son opinion.


30. dringt erop aan dat een billijk aandeel in de voordelen de gebruikers ten goede komt en in het bijzonder dat de Europese burgers de mogelijkheid niet ontnomen wordt, belangrijke sportevenementen live op een openbare televisiezender te zien of via andere kanalen die gratis ontvangen kunnen worden; verzoekt de Commissie methoden die tot een dergelijke toestand kunnen leiden, in welwillende overweging te nemen en overeenkomstig artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag de weg vrij te maken voor enkele ontheffingen van de ...[+++]

30. insiste pour que soit réservée aux utilisateurs une partie équitable du profit généré et notamment que les citoyens européens ne soient pas privés de la possibilité de voir des événements sportifs importants en direct grâce au service public de radiodiffusion ou d'autres canaux gratuits au moment de la transmission; invite par conséquent la Commission à envisager les mesures nécessaires à cette fin et à autoriser, en application de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE, des dérogations partielles aux règles de la concurrence;


VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht betreffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - het recht van onderdanen van derde landen om ...[+++]

LIBRE CIRCULATION DES PERSONNES Suite à la discussion lors du Conseil Marché intérieur du 28 mai, et à la demande exprimée alors notamment par la délégation française, le Conseil a évoqué certains aspects soulevés par les trois propositions de directive de la Commission du 24 août 1995 visant respectivement - la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières intérieures, - la modification du droit dérivé relative à la libre circulation des travailleurs et de leur famille ainsi qu'à la libre prestation des services et le droit d'établissement, - le droit des ressortissants des pays tiers de voyager librement à l'intérieur de la Communauté. A ce sujet, le Conseil a pris ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele vrij belangrijke' ->

Date index: 2022-10-23
w