Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele weken geleden moest » (Néerlandais → Français) :

Ik was dan ook blij om enkele weken geleden te lezen dat u het koninklijk besluit van 1955, de zogenaamde mayonaisewet, zal aanpassen en zal versoepelen zodat het vet en het eigeelgehalte kan dalen naar respectievelijk 70 % en 5 %.

Je me suis donc réjouie de lire, voici quelques semaines, que vous alliez modifier et assouplir l'arrêté royal de 1955, également appelé "loi mayonnaise", afin que la teneur en graisse et en jaune d'oeuf puisse être portée respectivement à 70 % et 5 %.


De situatie is met name kritiek tussen Namen en Ciney en is nog verslechterd nadat het treinverkeer er enkele weken geleden op één spoor werd gebracht.

La situation est particulièrement critique entre Ciney et Namur et elle s'est encore dégradée suite à la mise en place d'un service à voie unique il y a quelques semaines.


Enkele weken geleden meldden een aantal persartikels en websites in vrij alarmerende bewoordingen dat de jeugddelinquentie toeneemt en/of verergert, waarbij ze verwezen naar cijfers afkomstig van politionele statistieken.

Il y a quelques semaines, plusieurs articles de presse ou sites web faisaient état, en des termes plus ou moins alarmants, d'une hausse et/ou d'une aggravation de la délinquance juvénile, ceci en se référant à des chiffres issus des statistiques policières.


Enkele weken geleden stelde de VN nog de Saudische ambassadeur in Genève aan als de voorzitter van de mensenrechtenraad van de Volkerenbond.

Voici quelques semaines, les NU ont pourtant désigné l'ambassadeur saoudien à Genève comme président du Conseil des droits de l'homme de l'ONU.


In zijn Kohl-biografie, die enkele weken geleden is verschenen, beschrijft Hans-Peter Schwarz op zeer plastische wijze hoe vastberaden Kohl in deze kwestie was.

Dans la biographie de Helmut Kohl parue il y a quelques semaines, Hans-Peter Schwarz décrit de manière très vivante la détermination de M. Kohl sur ce point.


De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoerd?

L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinationaux développés sur le plan des tactiques de cyberguerre? c) Des cyberopérations ont-elles déjà visé le territoire belge ou des intérêts belges dans le passé?


Uit een Eurobarometerenquête enkele weken geleden bleek dat meer dan negentig procent van de Europese burgers vindt dat landbouw belangrijk is voor de toekomst.

Il y a quelques semaines, un sondage Eurobaromètre montrait que plus de 90% des citoyens européens considèrent que l'agriculture est importante pour l'avenir.


De Raad heeft enkele weken geleden een kaderbesluit vastgesteld waarmee wordt beoogd de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten op elkaar af te stemmen.

Il fait suite aux travaux conduits depuis 1998 avec les experts en contrefaçon de l'euro des États membres ainsi que de la Banque centrale européenne, Europol et Interpol, dans le cadre du Comité consultatif de la Commission ( ).


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat ; als het om wetgevingsbesluiten gaat, worden tegenstemmen en onthoudingen vermeld) Kaderovereenkomst met Brazilië De Raad nam het besluit aan met betrekking tot de sluiting van de kaderovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Brazilië, die op 29 juni 1992 te Brasilia is ondertekend en enkele weken geleden door Brazilië werd geratificeerd.

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat; pour autant qu'il s'agit de textes législatifs les votes contraires et/ou abstentions sont indiqués.) Accord-cadre de coopération avec le Brésil Le Conseil a adopté la décision portant conclusion de l'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil, qui avait été signé à Brasilia le 29 juin 1992 et ratifié par le Brésil il y a quelques semaines.


DIVERSEN - Richtlijnen betreffende het vrije verkeer ("Monti"-pakket) De Raad heeft nota genomen van een bijdrage van de Britse delegatie over de wenselijkheid van deelneming door de Raad JBZ aan de besprekingen over de enkele weken geleden bij de Raad ingediende voorstellen van de Commissie met betrekking tot het vrije verkeer van personen in de Europese Unie.

DIVERS - Directives sur la libre circulation (paquet "Monti") Le Conseil a pris note d'une intervention de la délégation britannique concernant l'opportunité d'une participation du Conseil JAI aux travaux sur les propositions de la Commission relatives à la libre circulation des personnes dans l'Union européenne, transmises au Conseil il y a quelques semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele weken geleden moest' ->

Date index: 2022-07-19
w