Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorm vooralsnog onbenut potentieel » (Néerlandais → Français) :

12. geeft aan dat de interne markt over een enorm, vooralsnog onbenut potentieel voor een groter concurrentievermogen en meer groei in de EU beschikt, en spoort de Commissie en de lidstaten in dit verband aan de bestaande belemmeringen versneld uit de weg te ruimen, in het belang van de consumenten, werknemers en (met name kleine en middelgrote) ondernemingen in de EU; onderstreept voorts dat het zaak is de instrumenten te creëren en te versterken die nodig zijn om prospectie en financiering te ondersteunen (verzekeringen, betalingsg ...[+++]

12. fait observer que le marché intérieur a toujours un potentiel inexploité considérable pour stimuler la compétitivité et la croissance qualitative au sein de l'Union et demande dès lors instamment à la Commission et aux États membres d'accélérer leurs efforts pour supprimer les barrières restantes, au profit des consommateurs, des travailleurs et des entreprises de l'Union, notamment des PME; souligne par ailleurs que des outils d'aide à la prévision et au financement (assurances, garanties de paiements, etc.) doivent être créés et renforcés afin de permettre aux PME de se développer au niveau international;


Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: "Als we naar het Midden-Oosten en Afrika kijken, zien we regio's met een enorm potentieel dat onbenut blijft als gevolg van oorlog, armoede, een gebrek aan infrastructuur en zwakke governance.

La Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «Lorsque l'on regarde le Moyen-Orient et l'Afrique, on constate que leur énorme potentiel est bridé par la guerre, la pauvreté, le manque d'infrastructures et la mauvaise gouvernance.


De interne markt voor goederen vertegenwoordigt 75% van de handel binnen de EU en heeft een enorm onbenut potentieel om de concurrentiekracht en groei van de EU te vergroten.

Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.


De interne markt voor goederen vertegenwoordigt 75% van de handel binnen de EU en heeft een enorm onbenut potentieel om de concurrentiekracht en groei van de EU te vergroten.

Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.


Ik weet dat bijvoorbeeld waterkracht allerlei uitdagingen met zich meebrengt, maar vooropgesteld dat een duurzaamheidsanalyse wordt uitgevoerd, geloof ik dat de meeste landen ook een geweldig, onbenut potentieel aan waterkracht hebben, een extra argument voor het feit dat de omvang – bijvoorbeeld de Inga stuwdam – enorm is.

Je sais par exemple que l’énergie hydraulique est une source d’énergie relativement complexe à tous points de vue mais, pourvu qu’une analyse de la durabilité environnementale soit réalisée, je suis convaincu que la plupart des pays possèdent également un formidable potentiel inexploité dans l’énergie hydraulique, ce qui vient conforter le fait que son importance – les barrages d’Inga, par exemple – est énorme.


2. stelt vast dat bioafval een aanzienlijk aandeel van het stedelijk afval uitmaakt (ook in stedelijke gebieden) en dat er momenteel in veel lidstaten een enorm onbenut potentieel bestaat om bioafval als compost te gebruiken door het gescheiden in te zamelen, maar ook om energie en materiaal terug te winnen uit afval in het algemeen, teneinde het afval niet te storten;

2. constate que les biodéchets constituent une part importante des déchets (y compris des résidus urbains) et qu'il existe aujourd'hui dans de nombreux États membres un énorme potentiel inexploité en matière de collecte séparée et de compostage des biodéchets mais également de valorisation énergétique et organique des déchets en général, en vue d'éviter leur mise en décharge;


F. overwegende dat de sector van de informatie- en telecommunicatietechnologieën (ICT) een enorm onbenut potentieel omvat voor het besparen van energie en door middel van tal van toepassingen kan bijdragen aan de verbetering van de energie-efficiëntie, overwegende anderzijds dat tot op heden deze toepassingen niet adequaat zijn ingezet,

F. considérant que le secteur des TIC offre un énorme potentiel, encore inexploité, d'économie d'énergie et qu'il peut, à travers de multiples applications, contribuer à accroître l'efficacité énergétique; considérant que, jusqu'à présent, ces applications n'ont pas été utilisées de manière adéquate,


F. overwegende dat de sector van de informatie- en telecommunicatietechnologieën (ICT) een enorm onbenut potentieel omvat voor het besparen van energie en door middel van tal van toepassingen kan bijdragen aan de verbetering van de energie-efficiëntie, overwegende anderzijds dat tot op heden deze toepassingen niet adequaat zijn ingezet,

F. considérant que le secteur des TIC offre un énorme potentiel, encore inexploité, d'économie d'énergie et qu'il peut, à travers de multiples applications, contribuer à accroître l'efficacité énergétique; considérant que, jusqu'à présent, ces applications n'ont pas été utilisées de manière adéquate,


Er steekt een enorm onbenut potentieel in de economische relatie tussen de EU en Rusland.

En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.


Er steekt een enorm onbenut potentieel in de economische relatie tussen de EU en Rusland.

En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm vooralsnog onbenut potentieel' ->

Date index: 2023-09-17
w