Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme kloof gaapt tussen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de speciale zitting van de VN over kinderen in 2002 werd duidelijk dat er een enorme kloof gaapt tussen de goede bedoelingen van internationale verdragen en de dagelijkse armoede, verwaarlozing en uitbuiting waarmee miljoenen kinderen te kampen hebben.

Comme l’a souligné, en 2002, la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux enfants, il existe toujours un gouffre énorme entre les intentions louables affichées dans les traités internationaux et les conditions de pauvreté, de négligence et d’exploitation dans lesquelles des millions d’enfants de par le monde sont en réalité contraints de vivre.


Uit de gegevens blijkt dat er een behoorlijke kloof gaapt tussen beschikbaarheid en daadwerkelijk gebruik van de breedbandinfrastructuur.

Les données révèlent un important décalage entre la disponibilité et l'utilisation effective de l'infrastructure haut débit.


Uit empirische gegevens en onderzoek over de sociaaleconomische situatie van de Roma blijkt dat er een grote kloof gaapt tussen de arbeidsparticipatie van de Roma en die van de overige bevolking.

Des éléments probants et des recherches empiriques concernant la situation socioéconomique des Roms montrent qu'il existe un écart important entre le taux d'emploi des Roms et celui du reste de la population.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


Bewijst een en ander niet ten overvloede dat er een kloof gaapt tussen de ambitieuze beloftes van de regering enerzijds, en haar acties en de middelen die ze ervoor uittrekt anderzijds?

N'est-ce pas là encore la preuve du décalage total entre les engagements ambitieux de ce gouvernement, d'une part, et la réalité de ses actes et de ses budgets, d'autre part?


3. Hoe kan het dat er zo een kloof gaapt tussen de cijfers van het Antwerpse Instituut voor Tropische Geneeskunde en het aantal strafdossiers betreffende besnijdenis in 2014?

3. Comment expliquez-vous le décalage entre d'un côté le constat de l'Institut de Médecine Tropicale d'Anvers et de l'autre les poursuites pénales en 2014 pour motif d'excision?


Uit de eerste groeianalyse van de Europese Commissie bleek al dat er een kloof gaapt tussen de ambities van de nieuwe strategie en de ideeën van de lidstaten in de ontwerpversies van hun nationale hervormingsprogramma's.

Mercedes Bresso poursuit: "déjà, la première analyse de la croissance publiée par la Commission européenne avait mis en évidence l'existence d'un fossé entre les ambitions de la nouvelle stratégie et les premières idées avancées par les États membres dans les ébauches de programmes nationaux de réforme.


Hij wees erop dat tussen onze klaslokalen en de buitenwereld een kloof gaapt, waarvan de kinderen alle schuld op het onderwijs kunnen gaan steken, dat hen immers niet voorbereidt op de nieuwe uitdagingen.

Il a mis en exergue la fracture qui sépare l'école du monde extérieur, qui pourrait aboutir à ce que les enfants finissent par reprocher au système éducatif en général de ne pas les avoir préparés aux nouveaux défis.


Het verslag concludeert dat tien jaar nadat de interne markt voltooid had dienen te zijn, nog steeds een diepe kloof gaapt tussen de visie van een geïntegreerde economie voor de Europese Unie en de dagelijkse werkelijkheid voor de Europese burgers en dienstverrichters.

Le rapport conclut qu'une décennie après ce qui aurait dû être l'achèvement du marché intérieur, un grand décalage subsiste encore entre la vision d'une économie intégrée pour l'Union européenne et la réalité vécue par les citoyens et les prestataires européens.


In andere documenten is erop gewezen dat nog altijd een kloof gaapt tussen de bereikte resultaten en de doelstellingen van de EU [31].

D'autres documents ont évoqué la distance qui sépare toujours les résultats que l'UE a déjà obtenus de ses ambitions [31].




Anderen hebben gezocht naar : enorme kloof gaapt tussen     behoorlijke kloof     behoorlijke kloof gaapt     kloof gaapt tussen     grote kloof     grote kloof gaapt     kloof     kloof gaapt     buitenwereld een kloof     erop dat tussen     geïntegreerde economie     diepe kloof     diepe kloof gaapt     altijd een kloof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme kloof gaapt tussen' ->

Date index: 2023-06-22
w