Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enrolment de beste garantie biedt " (Nederlands → Frans) :

29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van ...[+++]

28. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


4. betreurt het dat de EU het Russische leiderschap tot nu toe niet heeft weten te overtuigen van de verdiensten van een volwaardig democratisch stelsel, de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten en van het feit dat een maatschappij waarin de staat zijn burgers beschermt en dient de beste garanties biedt voor welvaart en stabiliteit op lange termijn;

4. déplore que l'Union se soit pour l'instant montrée incapable de convaincre les dirigeants russes des mérites d'un système pleinement démocratique, de l'état de droit et du respect des droits fondamentaux et qu'une société où l'État protège et sert les intérêts de ses citoyens est la plus à même d'assurer la prospérité et la stabilité à long terme;


Studies hebben uitgewezen dat decontaminatie aan de hand van CO2-reiniging de beste garantie op bescherming biedt.

Des études ont démontré qu'une décontamination par un nettoyage au CO2 offrait la meilleure garantie de protection.


Dat de heer DESENFANTS gezien zijn polyvalente loopbaan, zijn huidige functie en zijn uitstekende kennis van de diverse eenheden van de geïntegreerde politie, de beste garanties biedt voor de uitoefening van het mandaat van effectief bijzitter in de Tuchtraad;

Que M. DESENFANTS présente, au regard de sa carrière polyvalente, de son actuelle fonction et de son excellente connaissance des différentes entités de la police intégrée, les meilleures garanties pour l'exercice du mandat d'assesseur effectif au sein du Conseil de discipline;


Dat de heer TORMANS beschikt over een ruime ervaring in tuchtaangelegenheden en onderzoeken, dankzij zijn vroegere en huidige functies; dat zijn graad en dienstanciënniteit betrokkene toelaat om zich in volledige onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen uitspreken over de dossiers die worden voorgelegd aan de Tuchtraad; dat hij bijgevolg de beste garanties biedt voor de uitoefening van het mandaat van effectief bijzitter in de Tuchtraad;

Que M. TORMANS possède, grâce aux fonctions exercées antérieurement et actuellement, une large expérience en matière de discipline et d'enquêtes; que par ailleurs, son grade et son ancienneté de service permettent à l'intéressé de pouvoir statuer en toute indépendance et sérénité sur les dossiers soumis au Conseil de discipline; qu'il présente en conséquence les meilleures garanties pour l'exercice du mandat d'assesseur effectif au sein du Conseil de discipline;


J. overwegende dat de staatsgreep is gepleegd in een bedenkelijke economische en sociale context en dat de ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,

J. considérant que le coup d'État intervient dans un contexte économique et social dégradé et que le développement est le meilleur gage de réussite pour la démocratie,


E. overwegende dat de staatsgreep plaats heeft gehad in een bedenkelijke economische en sociale context en dat ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,

E. considérant que le coup d'État intervient dans un contexte économique et social dégradé et que le développement est le meilleur gage de réussite de la démocratie,


Dit arrest heeft ook bevestigd dat een op regels gebaseerd stelsel de beste garantie biedt dat verbintenissen worden nagekomen en dat alle lidstaten gelijk worden behandeld.

Cet arrêt a également confirmé qu'un système fondé sur des règles est le meilleur moyen de garantir le respect des engagements et une égalité de traitement pour tous les États membres.


De Commissie is van mening dat een samenhangend en gecoördineerd kader voor de invoering van verhandelbare emissierechten in alle lidstaten - in plaats van een aantal niet op elkaar afgestemde nationale regelingen - de beste garantie biedt voor een soepel functionerende interne emissierechtenmarkt.

La Commission pense qu'un cadre cohérent et coordonné de mise en oeuvre des échanges de droits d'émission entre tous les États membres serait plus à même de garantir le bon fonctionnement d'un marché intérieur d'échange de droits d'émission qu'un ensemble non coordonné de systèmes nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enrolment de beste garantie biedt' ->

Date index: 2020-12-20
w