Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «entente tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits de sociale partners er tijdens de kerstvakantie in geslaagd zijn om een voorakkoord te bereiken over het welvaartsvast maken van de uitkeringen en over de loonkostverlaging, is er een beetje meer hoop gekomen op een entente tussen de sociale partners.

Étant donné que les partenaires sociaux sont parvenus durant les vacances de Noël à un pré-accord visant à adapter au bien-être les allocations et les revenus d'intégration, on peut davantage espérer une entente entre les partenaires sociaux.


Wat kunnen de institutionele mechanismen zijn die een constructieve entente tussen alle deelnemers mogelijk maken zonder te komen tot een rechtstreeks of onrechtstreeks vetorecht van een land op het beheer van de Europese veiligheid?

Quels peuvent être les mécanismes institutionnels qui permettraient une entente constructive entre tous les participants sans revenir à l'octroi direct ou indirect d'un droit de veto d'un pays sur la gestion de la sécurité européenne ?


Toen ik naar het Verenigd Koninkrijk ging, heb ik gezegd dat de entente cordiale tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk niet volstond.

En allant en Grande-Bretagne, j’avais dit que l’entente cordiale entre la France et la Grande-Bretagne n’était pas suffisante.


In plaats daarvan heeft zij de steun aan de Palestijnse instellingen opgeschort, een democratisch gekozen regering en parlement hun wettelijke status ontnomen, de moedige pogingen van president Mahmoud Abbas om weer een nationale entente op te bouwen gedwarsboomd, en er zonder slag of stoot mee ingestemd dat de enige doorgangsposten tussen Gaza en het omliggende land, waarover zij officieel de controle voerde, gesloten werden.

Au lieu de cela, elle a suspendu l’aide aux institutions palestiniennes, délégitimé un gouvernement et un parlement démocratiquement élus, boudé les efforts courageux du Président Mahmoud Abbas pour reconstruire une entente nationale et accepté sans coup férir la fermeture des seuls points de passage entre Gaza et l’étranger dont elle assurait officiellement le contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Deze Overeenkomst vervangt, zodra zij in werking treedt, de Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van Québec, die werd ondertekend op 19 juni 1989, met uitzondering van artikelen 10 en 11 met betrekking tot de vaste gemengde Commissie Vlaanderen-Québec, die daardoor wordt gewijzigd.

Art. 7. Le présent Accord remplace, à partir de la date de son entrée en vigueur, l'Entente entre 1'Exécutif flamand et le Gouvernement du Québec, signée le 19 juin 1989, à l'exclusion des articles 10 et 11 relatifs à la Commission mixte permanente Flandre-Québec, qu'il modifie.


Gelet op de Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van Québec, die op 19 juni 1989 ondertekend werd,

Vu l'Entente entre l'Exécutif flamand et le Gouvernement du Québec signée le 19 juin 1989,


Art. 2. Het Entente- en Samenwerkingsverdrag tussen het Koninkrijk België, de Franse Gemeenschap van België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Waalse Gewest van België, het Vlaamse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op 23 april 1997, zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Traité d'entente et de coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997, sortira son plein et entier effet en ce qui concerne la Région wallonne.


25 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van het Entente- en Samenwerkingsverdrag tussen het Koninkrijk België, de Franse Gemeenschap van België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Waalse Gewest van België, het Vlaamse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op 23 april 1997 (1)

25 FEVRIER 1999. - Décret portant assentiment au Traité d'entente et de coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 avril 1997 (1)


Het Entente- en Samenwerkingsverdrag tussen het Koninkrijk België, de Franse Gemeenschap van België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Waalse Gewest van België, het Vlaamse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op 23 april 1997 zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.

Le Traité d'entente et de coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 avril 1997, sortira son plein et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne.


Desondanks blijft de provincie Quebec er bij dat ententes dienen te worden afgesloten tussen de Canadese provincies en de Belgische regering inzake erkenning van rijbewijzen.

Malgré cela, la province de Québec persiste à soutenir que les ententes sur la reconnaissance des permis de conduire devraient être conclues entre les provinces canadiennes et le gouvernement belge.


w