Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er alternatieve transportvormen moeten " (Nederlands → Frans) :

Nu hulpbronnen als energie, land, water en grondstoffen onder druk komen te staan, groeit het besef dat alternatieve transportvormen moeten worden gevonden die minder vervuilen, energiezuiniger zijn en de uitstoot van broeikasgassen terugdringen.

Du fait des pressions exercées sur les ressources telles que l'énergie, la terre, l'eau et les matières premières, la population est de plus en plus consciente de la nécessité de trouver d'autres modes de transport moins polluants, qui consomment moins de ressources et contribuent à la réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Dit probleem zou bijvoorbeeld ook kunnen worden toegespitst op het drugsbeleid; de minister zou dan niet kunnen zeggen dat alternatieve maatregelen moeten worden toegepast vanaf een bepaald ogenblik.

Ce problème pourrait aussi être axé, par exemple, sur la politique en matière de stupéfiants; le ministre ne pourrait pas dire, dans ce cas, que des mesures alternatives doivent être appliquées à partir d'un moment déterminé.


Vastgoedbedrijven die gestructureerd zouden zijn als een eigenlijke instelling voor collectieve belegging, zullen vanzelfsprekend de rechtspositie van instelling voor alternatieve belegging moeten aannemen.

Les entreprises d'investissement qui seraient structurées en tant qu'organismes de placement collectif proprement dits, vont évidemment devoir adopter le statut d'organismes de placement alternatif.


Daartoe dient de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad en na advies van de Nationale Arbeidsraad, te bepalen aan welke veiligheidsvoorwaarden dergelijke alternatieve systemen moeten voldoen.

Pour cela, le Roi doit par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du Travail, déterminer les conditions de sécurité que doivent remplir ces systèmes alternatifs.


Zelf meent hij dat ook de alternatieve geneeswijzen moeten worden beschouwd als « gezondheidsbedreigende situatie ».

Il estime, à titre personnel, que les médecines alternatives doivent être considérées aussi comme source de « situation à risque sanitaire ».


Volstrekt alternatieve denkpistes moeten nu bewandeld worden in overleg met mijn collega’s van de Regering.

Il s’agit à présent d’envisager des pistes de réflexion résolument alternatives en concertation avec mes collègues de Gouvernement.


Nu hulpbronnen als energie, land, water en grondstoffen onder druk komen te staan, groeit het besef dat er alternatieve transportvormen moeten worden gevonden die minder vervuilen, minder hulpbronnen verbruiken en meehelpen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.

Du fait des pressions exercées sur des ressources comme l'énergie, la terre, l'eau et les matières premières, la population est de plus en plus consciente de la nécessité de trouver d'autres modes de transport moins polluants, moins gourmands en énergie et permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Met het oog op een afdoende bescherming van de beleggers is tevens bepaald dat ELTIF-beheerders aan alle strenge eisen van de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen moeten voldoen.

Tout gestionnaire de FEILT aurait aussi à respecter l'ensemble des exigences strictes imposées par la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs en vue d'assurer une protection suffisante à ses investisseurs.


Effecten van alternatieve voorstellen moeten systematischer in aanmerking worden genomen, en bevoegde autoriteiten moeten de redenen die aan hun beslissingen ten grondslag liggen duidelijker uitleggen.

Les incidences résultant des alternatives proposées devront faire l’objet d’un examen plus systématique, et les autorités compétentes devront motiver plus clairement leurs décisions.


Voorbeelden van die nieuwe diensten zijn: teleshopping en teletransactiepakketten, interactieve spellen en opvoedkundige diensten, on-line-databanken met inbegrip van gedetailleerde, bewegende beelden. Het opheffen van de beperkingen op het gebruik van kabelnetwerken zou ook alternatieve middelen moeten introduceren voor alle telecommunicatiedienstverleners, zodat deze geschakelde toegang verkrijgen tot eindgebruikers (in plaats van zich exclusief te moeten wenden tot telecommunicatie-exploitanten met een monopolie) waardoor de kosten kunnen worden verminderd.

En outre ceci devrait également mettre à la disposition de tous les fournisseurs de services de télécommuncation des moyens alternatifs pour atteindre le consommateur final - plutôt que de devoir transiter exclusivement par les opérateurs de télécom qui disposent encore généralement d'un monopole - et engendrer ainsi une baisse des coûts.


w