Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er materiële veranderingen moeten " (Nederlands → Frans) :

1. De ontwikkelaar van beleggingsproducten herziet op gezette tijden de in het essentiële-informatiedocument vermelde informatie en past het document aan wanneer uit de herziening blijkt dat er materiële veranderingen moeten worden aangebracht overeenkomstig artikel 8, met name indien er aanzienlijke materiële veranderingen zijn aangebracht in het product en met name ten aanzien van de risicobeoordeling of de waardecreatie bij het beleggingsbeheer en de aan het beleggingsbeheer verbonden risico's, en maakt de herziene versie onverwijld beschikbaar.

1. L'initiateur de produits d'investissement réexamine régulièrement le contenu du document d'informations clés et révise ledit document lorsque ce réexamen montre que des modifications significatives sont nécessaires conformément à l'article 8, en particulier si des changements véritablement significatifs ont été apportés au produit, et notamment en ce qui concerne l'appréciation des risques ou la création de valeur dans la gestion de l'investissement et de risques pertinents dans la gestion de l'investissement, et met rapidement la version révisée à disposition.


2. Een geregistreerde beheerder voldoet te allen tijde aan de voorwaarden als vastgelegd in deze verordening en informeert de bevoegde autoriteit over materiële veranderingen.

2. Tout administrateur enregistré se conforme à tout moment aux conditions prévues dans le présent règlement et informe l’autorité compétente de toute modification importante desdites conditions.


Om die termijn van 24 uur in te korten in alle 114 stations waar assistentie kan worden geboden zou de NMBS over te omvangrijke menselijke en materiële middelen moeten beschikken, die ook niet optimaal zou worden aangewend.

Pour réduire ce délai de 24 heures dans l'ensemble des 114 gares où l'assistance peut être fournie, la SNCB devrait disposer de moyens humains et matériels trop importants, lesquels ne seraient pas utilisés de manière optimale.


De sociale partners komen overeen dat de werknemers van minstens 40 jaar oud, die in de sector werken en wiens functievereisten onderhevig zijn aan sterke veranderingen of die een functie uitoefenen waarvoor in de sector steeds minder behoefte is, en bijgevolg van functie zullen moeten veranderen, eveneens kunnen worden beschouwd als risicogroep die "met ontslag worden bedreigd".

Les partenaires sociaux conviennent que les travailleurs d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et dont les exigences de fonction sont soumises à d'importantes modifications ou qui exercent une fonction dont le secteur a de moins en moins besoin et qui, par conséquent, devront changer de fonction, peuvent également être considérés comme des groupes à risque qui "sont menacés d'un licenciement".


Ook een technische verbetering of een modernisering wordt als een onderhoudsuitgave beschouwd. b) Voorbeelden van onderhoudsuitgaven Uitgaven voor verbouwingen en uitbreidingen, voor zover die werkzaamheden niet op een nieuwbouw lijken, bijvoorbeeld werkzaamheden voor het verplaatsen van scheidingswanden, het vervangen van ramen en deuren; Uitgaven voor veranderingen die moeten worden aangebracht wegens verkeerde maatregelen; Uitgaven voor tuinaanplantingen (herbeplantingen); Kosten voor de montage van verplaatste machines (niet de kosten voor de eerste installatie); Herstellingskosten; Uitgaven voor het vernieuwen van basisvoorzien ...[+++]

Une amélioration technique ou de modernisation est considérée comme une dépense d'entretien. b) Exemples de dépenses d'entretien dépenses pour transformation et agrandissement tant que ces travaux ne ressemblent pas à une nouvelle construction, comme par exemple pour la pose de cloisons, le remplacement de portes et fenêtres; dépenses pour des modifications dues à des mesures inadéquates; dépenses pour l'aménagement (le réaménagement) de jardins; frais de montage pour des machines transformées (pas les frais de première installation); frais de réparation; charges de renouvellement pour des installations de base, comme pour passer du ...[+++]


3) Een reeks ingrijpende veranderingen voor beheersvennootschappen werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2014), waarbij enkele bepalingen in werking getreden zijn op 1 oktober ...[+++]

3) Une série de changements profonds pour les sociétés de gestion a été introduite par l’arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l’organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d’auteur et de droits voisins ainsi qu’aux informations que celles-ci doivent fournir (Moniteur belge du 27 juin 2014), dont quelques dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2014 et la grande majorité le 1er janvier 2015.


(d) gedetailleerde toelichtingen bij materiële veranderingen en tendensen van kapitaalratio's en risicogewogen activa; en

(d) des explications détaillées sur l'évolution matérielle et les tendances des ratios de fonds propres et actifs pondérés; et


In het licht van al deze elementen moeten er mijns inziens heel wat veranderingen worden doorgevoerd in het wettelijke kader.

À la vue de tous ces éléments, il me semble que de nombreux changements dans le cadre légal doivent être mis en place.


- (LT) Ik ben het met de rapporteur eens dat als wij de economische situatie van de visserijsector willen verbeteren, wij voorstellen moeten doen voor het bereiken van de doelstellingen met betrekking tot zowel de onmiddellijke toekomst als het toezicht op de maatregelen waarmee op middellange en lange termijn materiële veranderingen teweeggebracht moeten worden.

- (LT) Je suis d’accord avec l’idée du rapporteur, selon lequel nous devons, afin d’améliorer la situation économique du secteur de la pêche, présenter des propositions pour atteindre des objectifs dans le futur immédiat et dans le cadre du suivi ultérieur des mesures censées déboucher sur des changements matériels à moyen et long terme.


Tenslotte zouden wij meer gehamerd hebben op de noodzaak dat de communautaire verordeningen in alle lidstaten dezelfde geldigheid krijgen. Met het oog daarop zou men paal en perk moeten stellen aan de mogelijkheid om veranderingen in te voeren. Veranderingen moeten eigenlijk alleen maar worden toegestaan als het de bedoeling is de typische productie van ieder land beter in bescherming te nemen, zonder dat natuurlijk ook maar op eni ...[+++]

Enfin, nous aurions aimé souligner avec plus de vigueur le fait que nous considérons comme essentiel que les dispositions approuvées au niveau communautaire s’appliquent uniformément dans tous les États membres. Il conviendrait donc de limiter la possibilité d’approuver les amendements et de ne les autoriser que s’ils accordent une protection accrue aux produits traditionnels d’un pays en particulier, sans pour autant assouplir les normes et la sécurité de l’alimentation.


w