Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er momenteel erg weinig " (Nederlands → Frans) :

De aanval vond plaats van 12 maart 2016 om 22u00 tot 13 maart om 04u00. Bij dat nachtelijk voorval werd geen enkele schade toegebracht aan de FOD, aangezien de website op dat ogenblik erg weinig werd gebruikt.

Elle a eu lieu du 12 mars 2016 à 22 h. jusqu'au 13 mars à 4 h. Cet événement, nocturne, n'a porté aucun préjudice au SPF, le site web étant très peu utilisé à ce moment.


Erg weinig, in vergelijking met wat het koninklijk besluit tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, voorschrijft voor intensieve behandeling van psychiatrische patiënten (15 voltijdse equivalenten voor 8 bedden).

Cet encadrement est très pauvre, comparé aux dispositions relatives au traitement intensif des patients psychiatriques (15 équivalents temps plein pour 8 lits) prévues par l'arrêté royal portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.


Naar wij vernemen zijn er echter erg weinig preventieadviseurs in vergelijking met het aantal agenten dat hulp behoeft.

Or, il nous revient que le nombre de conseillers en prévention est particulièrement peu élevé au regard du nombre d'agents à soutenir.


Dat is erg weinig in vergelijking met de 840 plaatsen die tijdens die periode open stonden.

Très peu par rapport aux 840 places ouvertes durant la période.


1. Er werden erg weinig directe klachten tegen klantendiensten ingediend. Er zijn dan ook niet echt gegevens beschikbaar binnen de Economische Inspectie.

1. Très peu de plaintes directes contre les services à la clientèle ont été déposées et il n'y a donc pas vraiment de données disponibles au sein de l'Inspection économique.


Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


De heer Streydio benadrukt dat België over erg weinig hernieuwbare energie beschikt en dat het probleem van de hernieuwbare energie is dat het proces erg omslachtig is.

M. Streydio souligne que la Belgique dispose de très peu d'énergie renouvelable et que le problème des énergies renouvelables est qu'elles sont extrêmement diffuses.


Ik kan bevestigen dat er een militaire samenwerking bestaat tussen Syrië en Soedan, maar volgens de inlichtingen waarover ik momenteel beschik, wordt door verschillende betrouwbare bronnen de informatie gepubliceerd in Die Welt over het gebruik van chemische wapens tegen de burgerbevolking in Darfur beschouwd als erg weinig geloofwaardig.

Je peux confirmer qu'il existe une coopération militaire entre la Syrie et le Soudan, mais selon les renseignements dont je dispose à l'heure actuelle, les informations publiées dans Die Welt sur l'utilisation des armes chimiques contre la population civile au Darfour ont été considérés comme très peu crédibles par différentes sources fiables.


Dat bericht komt op een erg slecht moment voor ons departement van Landsverdediging, dat momenteel een weinig gunstige economische context kent. Ik verwijs naar het herstructureringsplan en de te realiseren besparingen.

Cette annonce tombe au plus mal pour notre département de la Défense, lequel connaît actuellement un contexte économique peu favorable si l'on se réfère au plan de restructuration ainsi qu'aux économies à réaliser.




Anderen hebben gezocht naar : nachtelijk voorval     ogenblik erg weinig     hun diensten moeten     erg weinig     echter erg weinig     werden erg weinig     belgië momenteel     te weinig     heer     over erg weinig     inlichtingen waarover     waarover ik momenteel     momenteel     momenteel een weinig     er momenteel erg weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er momenteel erg weinig' ->

Date index: 2021-01-10
w