Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er verwarring ontstaat over » (Néerlandais → Français) :

Op te merken valt, dat, hoewel de tekst duidelijk lijkt, door de bespreking ervan verwarring ontstaat doordat in dezelfde zin de woorden "reeds" en "gelijktijdig" gebruikt worden.

Force est de reconnaître que, si le texte paraît clair, son commentaire jette le trouble en utilisant dans la même phrase le mot « déjà » et les mots « en même temps ».


wanneer er gevaar dreigt dat bij de consument verwarring ontstaat omtrent de werkelijke oorsprong van de wijn, omdat het betrokken wijndruivenras een wezenlijk deel uitmaakt van een bestaande beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.

s'il existe pour le consommateur un risque de confusion concernant l'origine réelle du vin parce que la variété à raisins de cuve concernée fait partie intégrante d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique protégée existante.


Tegelijkertijd moet ook voor voldoende onderlinge aansluiting tussen de uiteenlopende nationale wet- en regelgeving worden gezorgd, zodat de burger meer keuzemogelijkheden en mogelijkheden voor mobiliteit krijgt en er geen verwarring ontstaat.

Parallèlement, il est indispensable que les différentes réglementations nationales soient suffisamment compatibles pour éviter de jeter la confusion et pour offrir aux citoyens de nouvelles perspectives de choix et de mobilité.


Er kan ook geen referendum plaatshebben op een dag waarop federale verkiezingen of Europese verkiezingen worden georganiseerd, noch binnen drie maanden die op die verkiezingen volgen teneinde te voorkomen dat er verwarring ontstaat tussen de inzet van verkiezingen en de inzet van een referendum over de overdracht van nationale soevereiniteit aan een internationale instantie.

Un référendum ne peut pas non plus être organisé le même jour que les élections fédérales ou que les élections européennes, ni dans les trois mois qui suivent, afin d'éviter toute confusion entre ces enjeux électoraux et les enjeux d'un référendum portant sur un transfert de souveraineté nationale vers une instance internationale.


De woorden « deze wet » vervangen door de woorden « de huidige wet », omdat anders verwarring ontstaat over de wet waarnaar verwezen wordt.

Remplacer les mots « cette loi » par les mots « la présente loi », pour éviter de confondre la loi à laquelle il est fait référence.


Er kan ook geen referendum plaatshebben op een dag waarop federale verkiezingen of Europese verkiezingen worden georganiseerd, noch binnen drie maanden die op die verkiezingen volgen teneinde te voorkomen dat er verwarring ontstaat tussen de inzet van verkiezingen en de inzet van een referendum over de overdracht van nationale soevereiniteit aan een internationale instantie.

Un référendum ne peut pas non plus être organisé le même jour que les élections fédérales ou que les élections européennes, ni dans les trois mois qui suivent, afin d'éviter toute confusion entre ces enjeux électoraux et les enjeux d'un référendum portant sur un transfert de souveraineté nationale vers une instance internationale.


De woorden « deze wet » vervangen door de woorden « de huidige wet », omdat anders verwarring ontstaat over de wet waarnaar verwezen wordt.

Remplacer les mots « cette loi » par les mots « la présente loi », pour éviter de confondre la loi à laquelle il est fait référence.


Niettemin moet het beginsel dat begunstigden niet zelf mogen bepalen waar de financiële steun voor derde partijen terecht komt worden gehandhaafd, met name om te vermijden dat er verwarring ontstaat tussen de mogelijkheid voor begunstigden om, onder hun verantwoordelijkheid, acties op te zetten en uit te voeren die financiering als een subsidiablee activiteit inhoudt en de mogelijkheid om taken betreffende de uitvoering van de begroting in gedeeld of indirect beheer toe te vertrouwen aan bepaalde organen, entiteit ...[+++]

Il convient néanmoins de maintenir le principe selon lequel le bénéficiaire ne peut exercer un pouvoir discrétionnaire dans l'attribution d'un soutien financier à des tiers, en particulier afin d'éviter toute confusion entre la possibilité offerte aux bénéficiaires de concevoir et mettre en œuvre, sous leur responsabilité, des actions impliquant un soutien financier en tant qu'activité éligible et la possibilité de confier des tâches d'exécution budgétaire à travers la gestion partagée ou indirecte de certains organismes, entités ou p ...[+++]


Hier is vastgesteld dat er door de elkaar overlappende teksten soms verwarring ontstaat, er zich in de praktijk moeilijkheden voordoen bij het werk met en de bijstelling van het systeem, en dat burgers problemen hebben met onnodig vage, complexe of niet-transparante procedures.

Plusieurs problèmes résultant de cette situation ont été répertoriés: possibilité de confusion entre des textes se recouvrant partiellement, difficultés pratiques spécifiques dans la gestion et la mise à jour du système, et inquiétudes des citoyens concernant certains procédés parfois inutilement incertains, complexes ou hermétiques.


Het amendement betreffende de Nationale Bank komt tegemoet aan de wens van onze collega's van de Kamer om de Nationale Bank erbij te betrekken, maar wil tegelijkertijd vermijden dat er verwarring ontstaat over de te volgen criteria. Bovendien legt dit amendement de kleine en middelgrote vzw's geen bijkomende formaliteiten op.

En ce qui concerne l'amendement relatif à la Banque nationale, ainsi que M. Hordies vient de le rappeler à juste titre, nous pensons que cet amendement, qui constitue l'amendement de fond que nous avons apporté au travail de la Chambre, permet à la fois de rencontrer une certaine volonté de nos collègues de la Chambre de faire intervenir la Banque nationale et de ne pas introduire de confusion dans les critères à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er verwarring ontstaat over' ->

Date index: 2024-03-16
w