Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er weliswaar geen voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

De minister van Volksgezondheid repliceert dat in § 1 van artikel 21quater als zodanig weliswaar geen voorwaarden opgenomen zijn, maar dat in deze bepaling wordt verwezen naar artikel 21sexies, waarin wel degelijk voorwaarden worden opgesomd.

La ministre de la Santé publique réplique qu'il est vrai que le § 1 de l'article 21quater ne contient à proprement parler aucune condition, mais que cette disposition renvoie à l'article 21sexies qui prévoit quant à lui bel et bien des conditions.


46. stelt dat er weliswaar geen voorwaarden kunnen worden verbonden aan de goedkeuring van een internationale overeenkomst door het Parlement maar dat het wel het recht heeft om aanbevelingen te doen over de praktische toepassing ervan; verlangt dat de Commissie daartoe regelmatig verslag aan het Parlement uitbrengt over de tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten, met inbegrip van de voorwaarden inzake de mensenrechten en de andere voorwaarden van de overeenkomsten;

46. estime que, tout en respectant le principe selon lequel l'approbation d'accords internationaux par le Parlement ne peut dépendre d'aucune condition, ce dernier peut formuler des recommandations sur l'application effective de ces accords; demande, à cet égard, à la Commission de lui soumettre régulièrement des rapports sur la mise en œuvre des accords internationaux, y compris en ce qui concerne les conditions relatives aux droits de l'homme et d'autres conditions des accords concernés;


47. stelt dat er weliswaar geen voorwaarden kunnen worden verbonden aan de goedkeuring van een internationale overeenkomst door het Parlement maar dat het wel het recht heeft om aanbevelingen te doen over de praktische toepassing ervan; verlangt dat de Commissie daartoe regelmatig verslag aan het Parlement uitbrengt over de tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten, met inbegrip van de voorwaarden inzake de mensenrechten en de andere voorwaarden van de overeenkomsten;

47. estime que, tout en respectant le principe selon lequel l'approbation d'accords internationaux par le Parlement ne peut dépendre d'aucune condition, ce dernier peut formuler des recommandations sur l'application effective de ces accords; demande, à cet égard, à la Commission de lui soumettre régulièrement des rapports sur la mise en œuvre des accords internationaux, y compris en ce qui concerne les conditions relatives aux droits de l'homme et d'autres conditions des accords concernés;


Kansspelen zijn weliswaar geen economische activiteit zoals andere, maar alle Staten vinden dat ze een gevoelige activiteit zijn, aangezien de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de kansspelen, nu de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de afstandskansspelen, de nog niet beveiligde spelverrichtingen op Internet, de televisiekansspelen waarbij gebruik wordt gemaakt van sms'jes met toeslag of van betaalnummers (bijvoorbeeld de 0905-nummers).

Si les jeux ne sont pas une activité économique comme les autres, l'ensemble des États considère que les jeux de hasard constituent bien une activité sensible, dès lors que la législation n'a pas encore trouvé une réelle cohérence face au développement récent du secteur des jeux de hasard à distance, des opérations de jeux sur Internet non encore sécurisées, des jeux de hasard télévisés qui recourent aux SMS surtaxés ou aux numéros à tarification majorée (les 0905, par exemple).


Kansspelen zijn weliswaar geen economische activiteit zoals andere, maar alle Staten vinden dat ze een gevoelige activiteit zijn, aangezien de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de kansspelen, nu de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de afstandskansspelen, de nog niet beveiligde spelverrichtingen op Internet, de televisiekansspelen waarbij gebruik wordt gemaakt van sms'jes met toeslag of van betaalnummers (bijvoorbeeld de 0905-nummers).

Si les jeux ne sont pas une activité économique comme les autres, l'ensemble des États considère que les jeux de hasard constituent bien une activité sensible, dès lors que la législation n'a pas encore trouvé une réelle cohérence face au développement récent du secteur des jeux de hasard à distance, des opérations de jeux sur Internet non encore sécurisées, des jeux de hasard télévisés qui recourent aux SMS surtaxés ou aux numéros à tarification majorée (les 0905, par exemple).


De heer Gérard verklaart dat er weliswaar geen statistieken daarover bestaan en dat hij dus geen wetenschappelijke uitspraken doet, maar dat het aantal negatieve adviezen van advocaten bij het Hof van Cassatie in burgerlijke zaken kan worden geschat op 60 à 65 %.

M. Gérard déclare que, bien qu'il n'existe pas de statistiques en la matière, et sans qu'il s'agisse là d'une donnée scientifique, le pourcentage d'avis négatifs donnés par les avocats à la Cour de cassation en matière civile peut être évalué à 60 à 65 %.


(29) Aan die mogelijkheid, waarover weliswaar geen eensgezindheid bestaat, wordt geen beperking gesteld in het ontworpen artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet (artikel 3, § 2, van het ontwerp).

(29) Cette possibilité, qui ne fait certes pas l'unanimité, n'est pas restreinte par l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale en projet (article 3, § 2, du projet).


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke financiële steun en haar economische gewicht in de regio;

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke financiële steun en haar economische gewicht in de regio;

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à fournir ce paquet d'assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet spelen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding staan tot haar aanzienlijke financiële steun en haar economische inbreng in de regio;

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er weliswaar geen voorwaarden' ->

Date index: 2021-01-18
w