Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er zich tijdens het bezoek incidenten kunnen voordoen " (Nederlands → Frans) :

1º wanneer er ernstige redenen bestaan dat er zich tijdens het bezoek incidenten kunnen voordoen, die de orde of de veiligheid in het gedrang kunnen brengen;

1º lorsqu'il existe des raisons sérieuses de craindre des incidents pendant la visite qui pourraient mettre en danger l'ordre ou la sécurité;


1° wanneer er ernstige redenen bestaan om te vrezen dat er zich tijdens het bezoek incidenten kunnen voordoen die de orde of de veiligheid in het gedrang kunnen brengen;

1° lorsqu'il existe des raisons sérieuses de craindre que des incidents de nature à mettre en danger l'ordre ou la sécurité surviennent pendant la visite;


g) De verplichting het inspectieteam de nodige opheldering te verschaffen voor het oplossen van onduidelijkheden die zich tijdens de inspectie zouden kunnen voordoen.

g) L'obligation de fournir à l'équipe d'inspection tous les éclaircissements nécessaires pour lever toutes ambiguïtés qui apparaîtraient durant l'inspection.


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


Als men mensen wil aanmoedigen om na hun 60 jaar te blijven werken, dan moet men er ten aanzien van de pensioenrechten rekening mee houden dat zich bepaalde incidenten kunnen voordoen, zoals bijvoorbeeld ziekte of andere ongevallen.

Si on veut encourager les gens à travailler au-delà de 60 ans, on doit, en ce qui concerne les droits en matière de pension, tenir compte du fait que certains incidents peuvent se produire, par exemple une maladie ou d'autres accidents.


1° wanneer er ernstige redenen bestaan dat er zich tijdens het bezoek incidenten kunnen voordoen die de orde of de veiligheid in het gedrang kunnen brengen;

1° lorsqu'il existe des raisons sérieuses de craindre qu'aient lieu pendant la visite des incidents qui pourraient mettre en danger l'ordre ou la sécurité;


De methode van de gesloten temperatuurcycli als beschreven in deze sectie worden geacht de condities waarmee rekening dient te worden gehouden binnen het toepassingsgebied van titel II, hoofdstuk IV voldoende na te bootsen, echter, deze methoden hoeven niet noodzakelijkerwijs alle condities die zich tijdens transport en opslag kunnen voordoen na te boot ...[+++]

Les méthodes des cycles thermiques clos décrites dans la présente section sont considérées comme simulant de manière satisfaisante les conditions à prendre en compte dans le cadre de l'application du titre II, chapitre IV; cependant, ces méthodes ne simulent pas nécessairement toutes les conditions possibles durant le transport et le stockage;


(6) Om rekening te houden met de veranderingen in het alcoholgehalte die zich tijdens een lang transport kunnen voordoen, met name als gevolg van het laden en lossen van de betrokken producten, is het volstrekt noodzakelijk, naast de foutmarge waarin is voorzien bij de analysemethode die wordt gebruikt op grond van Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden(13), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) ...[+++]

(6) Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin(13), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1622/2000(14).


g) De verplichting het inspectieteam de nodige opheldering te verschaffen voor het oplossen van onduidelijkheden die zich tijdens de inspectie zouden kunnen voordoen.

g) L'obligation de fournir à l'équipe d'inspection tous les éclaircissements nécessaires pour lever toutes ambiguïtés qui apparaîtraient durant l'inspection.


Bovendien kan ze niet op soepele wijze inspelen op incidenten die zich binnen de representatieve organisaties kunnen voordoen wanneer leden na hun benoeming hun organisatie verlaten.

De plus, elle ne peut répondre de manière souple aux incidents susceptibles de se produire à l'intérieur des organisations représentatives, lorsque des membres quittent leur organisation après leur nomination.


w