Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «erkend daaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre troub ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn de Belgische instellingen — zowel de dagcentra als de verblijfsinstellingen — van een zeer goede kwaliteit, wat ook op Europees niveau wordt erkend. Daaraan moet men wel toevoegen dat het plaatsgebrek problematisch blijft.

De plus, la qualité des institutions belges — tant les centres de jour que les centres d'hébergement — est reconnue dans l'Europe entière, même si un manque cruel de places reste encore à déplorer.


Momenteel zijn 18 verenigingen erkend. Daaraan is géén subsidiëring verbonden.

À l'heure actuelle, 18 associations ont reçu l'agrément, mais aucune subvention n'a été liée à celui-ci.


Het beroepschrift wordt met een beveiligde zending ingediend binnen een termijn van dertig dagen, die ingaat op de dag na de kennisgeving van de beslissing van het agentschap of, in voorkomend geval, van de erkende onroerenderfgoedgemeente over: 1° de weigering van het archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem of het koppelen van voorwaarden daaraan; 2° de weigering van de bekrachtiging van de archeologienota of het koppelen van voorwaarden daaraan; 3° de weigering van de bekrachtiging van de nota of het koppelen van voorw ...[+++]

L'acte de recours est introduit par envoi sécurisé dans un délai de trente jours qui prend cours le jour après la notification de la décision de l'agence ou, le cas échéant, de la commune agréée de patrimoine immobilier concernant : 1° le refus des recherches archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol ou le fait d'y associer des conditions ; 2° le refus de la ratification de la note archéologique ou le fait d'y associer des conditions ; 3° le refus de la ratification de la note ou le fait d'y associer des conditions ; 4° le refus des recherches archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol ou des fouilles ...[+++]


Alle diploma's, certificaten en andere titels, dan wel elk geheel van dergelijke diploma's, certificaten en andere titels die door een bevoegde autoriteit in een lidstaat zijn afgegeven, worden gelijkgesteld met een diploma in de zin van het eerste lid, indien daarmee een in de Europese Gemeenschap gevolgde opleiding wordt afgesloten welke door een bevoegde autoriteit in die lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend, en daaraan dezelfde rechten inzake toegang tot of uitoefening van een gereglementeerd beroep zijn verbonden;

Est assimilé à un diplôme au sens du premier alinéa tout diplôme, certificat ou autre titre ou tout ensemble de tels diplômes, certificats et autres titres, qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre dès lors qu'il sanctionne une formation acquise dans la Communauté européenne et reconnue par une autorité compétente dans cet État membre comme étant de niveau équivalent, et qu'il y confère les mêmes droits d'accès à une profession réglementée ou d'exercice de celle-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit dat perspectief, lijkt het ons redelijk dat het beroep van belastingconsulent erkend wordt en dat daarbij de nadruk wordt gelegd op de verschillende niveaus van vakbekwaamheid en de deontologie die daaraan eigen zijn.

Partant de cette perspective, il nous paraît raisonnable de reconnaître la profession de conseil fiscal en mettant l'accent sur les différents niveaux de compétence professionnelle et sur la déontologie propres à cette profession.


d) elke overeenkomst en/of alle protocollen betreffende de hoofdzetel te sluiten die nodig zijn om ervoor te zorgen dat zijn rechtspositie en zijn voorrechten en immuniteiten worden erkend en dat daaraan gevolg wordt gegeven.

d) conclure un accord de siège et/ou un protocole en vue, le cas échéant, de faire reconnaître son statut juridique, ses privilèges et ses immunités, ou leur donner effet.


4° de dienst postabonnementen op erkende kranten en erkende tijdschriften met betrekking tot de vraag en de daaraan verbonden administratieve kosten evenals onder meer de technische afwerking, de verplichte vermeldingen, de afgiftevoorwaarden en de bijvoegsels.

4° au service des abonnements pour les journaux reconnus et les écrits périodiques reconnus concernant la demande, le port et les frais administratifs y afférents ainsi qu'entre autres le parachèvement technique, les mentions obligatoires, les conditions de dépôt et les suppléments.


Art. 8. Degene die op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit een erkende grensinspectiepost en/of een daaraan verbonden erkend inspectiecentrum uitbaat, kan deze activiteit verder blijven uitoefenen op voorwaarde dat hij, overeenkomstig het type van grensinspectiepost en/of het daaraan verbonden inspectiecentrum, beantwoordt aan de voorwaarden vastgesteld in dit besluit.

Art. 8. Celui qui exploite au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté un poste d'inspection frontalier agréé et/ou un centre d'inspection agréé dépendant d'un poste d'inspection frontalier, peut continuer à exercer cette activité à condition qu'il satisfasse, selon le type du poste d'inspection et/ou du centre d'inspection dépendant d'un poste d'inspection frontalier aux conditions du présent arrêté.


c) De status van de grondgebieden of de gebieden, of de status in een sector of een subsector van de partijen met betrekking tot de prevalentie of incidentie van een niet in aanhangsel III. A opgenomen dierziekte of, in voorkomend geval, van besmettingen bij dieren en/of het daaraan verbonden risico, zoals gedefinieerd door de in de SPS-overeenkomst van de WTO erkende internationale normenorganisaties, wordt door de partijen erkend als de basis voor hun onderlinge handel.

c) Les parties reconnaissent que leurs échanges reposent sur le statut - établi en fonction de la prévalence ou de l'incidence d'une maladie animale autre que celles visées à l'appendice III. A ou d'infections animales, et/ou le cas échéant du risque qui y est associé - des territoires, régions, secteurs ou sous-secteurs des parties, selon la définition des organisations internationales de normalisation reconnues par l'accord SPS de l'OMC.


7. Het personeel van de erkende keuringsinstantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis is gekomen (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin de erkende keuringsinstantie haar werkzaamheden uitoefent).

7. Le personnel de l'organisme de contrôle agréé est lié par le secret professionnel pour tout ce qu'il apprend dans l'exercice de ses fonctions (sauf à l'égard des autorités administratives compétentes de l'État où il exerce ses activités) dans le cadre de la présente directive ou de toute disposition de droit interne lui donnant effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend daaraan' ->

Date index: 2023-03-04
w