8° richt de vereniging een brief, voor elke campagne, tot alle verenigingen erkend krachtens het decreet, aan alle erkende jeugdorganisaties, aan alle erkende culturele centra alsook aan het geheel van de parlementsleden van het Parlement van de Franse Gemeenschap;
8° adresser un courrier, pour chaque campagne, à toutes les associations reconnues en vertu du décret, à toutes les organisations de jeunesse reconnues, à tous les centres culturels reconnus, ainsi qu'à l'ensemble des membres du Parlement de la Communauté française;