Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende deskundigen eventueel hebben " (Nederlands → Frans) :

6. De Commissie kan onafhankelijke en erkende deskundigen aanstellen als adviseurs; deze adviseurs nemen op persoonlijke titel zitting en vertegenwoordigen een breed scala aan vakgebieden die betrekking hebben op belangrijke aspecten van de netwerkfuncties.

6. La Commission peut désigner des experts indépendants et reconnus comme conseillers siégeant à titre personnel et représentant un large éventail de disciplines embrassant les principaux aspects des fonctions de réseau.


DEEL 3. - Erkenning en subsidiëring van de koepelorganisatie Titel 1. - Erkenning van de koepelorganisatie Art. 29. Om als koepelorganisatie erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° beschikken over een raad van bestuur die op een voor de sportsector representatieve wijze is samengestel ...[+++]

PARTIE 3. - Agrément et subventionnement de l'organisation coordinatrice Titre 1. - Agrément de l'organisation coordinatrice Art. 29. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation coordinatrice, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° disposer d'un conseil d'administration composé de manière représentative pour le secteur sportif de représentants des fédérations spo ...[+++]


Behoudens situaties waarin het eventueel toepasselijke buitenlandse recht meerdere echtgenoten erkent en de gevolgen ervan in België erkend worden, zal de Aangeslotene slechts één Partner hebben voor de toepassing van dit Pensioenreglement.

A l'exception des situations pour lesquelles le droit étranger éventuellement applicable reconnaît plusieurs époux et pour autant que les conséquences de ces situations sont reconnues en Belgique, l'Affilié n'aura qu'un seul Partenaire dans le cadre de l'application de ce Règlement de Pension.


3. Op welke manier zullen erkende gerechtsdeskundigen kunnen worden gesanctioneerd indien zij niet langer voldoen aan de kwaliteitscriteria? a) Welke procedure is hiervoor voorzien? b) Wie zal hierover beslissen? c) Wat zijn de sancties? d) Zal dit invloed kunnen hebben op de lopende zaken van deze deskundigen?

3. Comment les experts judiciaires agréés pourront-ils être sanctionnés en cas de manquements aux critères de qualité? a) Quelle est la procédure prévue à cet effet? b) À qui appartiendra la décision finale? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Auront-elles une incidence sur les dossiers en cours des experts sanctionnés?


Art. 15. In artikel 205 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een nieuw lid ingevoegd, luidende : « In afwijking van het eerste lid hebben de centra voor kinderopvang die op 1 september 2015 al erkend waren, tot 1 januari 2016 de tijd om eventueel de nodige aanpassingen door te voeren en zo aan artikel 157.1 te voldoen».

Art. 15. Dans l'article 205 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Par dérogation au premier alinéa, les centres d'accueil déjà reconnus au 1 septembre 2015 disposent d'un délai allant jusqu'au 1 janvier 2016 pour procéder aux adaptations éventuellement nécessaires en vue de se conformer à l'article 157.1».


Tevens werd haar met verwijzing naar mijn antwoord gegeven op de parlementaire vraag nr. 289 van de heer Jenne De Potter over “de toegang van erkende landmeters tot de patrimoniumdocumentatie” (zie QRVA 52/91 blz. 753 en volgende van 25 januari 2010) meegedeeld dat de eventueel door het Vlaams Gewest aangestelde erkende landmeters mits voorlegging van voldoende gedetailleerde opdracht uitgaande van de bevoegde Vlaamse Overheid, op ...[+++]

Il lui a également été communiqué, sous renvoi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 289 de M. Jenne De Potter relative à « l’accès des géomètres agréés à la documentation patrimoniale » (voir QRVA 52/91 p. 753 et suivantes du 25 janvier 2010), que les géomètres agréés, éventuellement désignés par la Région flamande, moyennant présentation de leur mission suffisamment détaillée émanant de l’Administration flamande compétente, pourront, de la même manière que les experts désignés par le juge, obtenir les informations quant aux points de comparaison souhaités dans le cadre de leur mission.


Erkend wordt dat de lidstaten besluiten over geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen hebben genomen overeenkomstig hun nationale wetgeving, die gebaseerd is op nationaal erkende geluidsmethoden, welke eventueel nog niet volledig sporen met de methode die wordt beschreven in het gezaghebbende Report Doc 29 met als titel „Standard Method of Computing Noise Contours aro ...[+++]

Il est admis que les États membres ont arrêté des restrictions d’exploitation liées au bruit en conformité avec la législation nationale basée sur des méthodes d’évaluation du bruit reconnues au niveau national, qui sont susceptible de n’être pas encore pleinement cohérentes avec la méthode décrite par la conférence européenne de l’aviation civile dans son document no 29 intitulé «Rapport sur la méthode normalisée de calcul des courbes de niveau de bruit autour des aéroports civils»(ci-après dénommé «doc. 29 de la CEAC»), ou qui n’utilisent pas les données internationalement reconnues sur les caractéristiques acoustiques des aéronefs.


Deze afwijking is eventueel niet van toepassing op apothekers wier opleidingstitel reeds door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat is erkend voor andere doeleinden en die gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in die lidstaat rechtmatig en effectief de beroepswerkzaamheden van apotheker hebben uitgeoefend”.

Cette dérogation ne peut être appliquée pour les pharmaciens dont les titres ont déjà été reconnus par les autorités compétentes de l’État membre d’accueil à d’autres fins et qui se sont consacrés effectivement et licitement aux activités professionnelles des pharmaciens pendant au moins trois années consécutives dans cet État membre».


Er zal in het bijzonder steun worden verleend aan de regionale landen die geen baat hebben bij project 2, tot zeven in totaal, waaraan eventueel door externe deskundigen kan worden deelgenomen om de bewustmaking van belanghebbenden te ondersteunen en de lokale technische capaciteit om regionaal overeengekomen goede werkwijzen te implementeren op centraal, intermediair en perifeer niveau, te versterken.

Un soutien sera apporté en particulier aux pays de la région qui ne bénéficient pas du projet 2, à sept reprises tout au plus, avec la participation, le cas échéant, d’experts extérieurs, afin de favoriser la sensibilisation des acteurs concernés et de renforcer les capacités techniques locales pour mettre en œuvre aux niveaux central, intermédiaire et périphérique les bonnes pratiques adoptées au niveau régional.


Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte n ...[+++]

Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers soulig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende deskundigen eventueel hebben' ->

Date index: 2024-10-10
w