Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende instelling
Erkende onafhankelijke instelling
Erkende privé-instelling

Vertaling van "erkende instelling waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EG-conformiteitsmerk op grond van de certificering door een erkende instelling

marque de conformité CE basée sur la certification par un organisme agréé


erkende onafhankelijke instelling

entité tierce partie reconnue


erkende privé-instelling

établissement privé agréé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 4º de door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen erkende instelling waar de rekeningen worden geopend, waarop de kapitaalstortingen voor de minderjarige plaatsvinden, en waar de effecten en waardepapieren van de minderjarige worden gedeponeerd, doch enkel voorzover er inzake de keuze van bankinstelling, overeenkomstig artikel 406, § 3, geen eensgezindheid bestaat tussen de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige, die de leeftijd van vijftien jaar reeds heeft bereikt».

« 4º l'établissement agréé par la Commission bancaire, financière et des assurances où sont ouverts les comptes sur lesquels sont versés les fonds ou déposés les titres et les valeurs mobilières du mineur, mais uniquement en cas d'absence de consensus sur le choix de l'établissement bancaire, conformément à l'article 406, § 3, entre le tuteur, le subrogé tuteur et le mineur, qui a atteint l'âge de 15 ans».


« 4º de door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen erkende instelling waar de rekeningen worden geopend, waarop de kapitaalstortingen voor de minderjarige plaatsvinden, en waar de effecten en waardepapieren van de minderjarige worden gedeponeerd, doch enkel voorzover er inzake de keuze van bankinstelling, overeenkomstig artikel 406, § 3, geen eensgezindheid bestaat tussen de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige, die de leeftijd van vijftien jaar reeds heeft bereikt».

« 4º l'établissement agréé par la Commission bancaire, financière et des assurances où sont ouverts les comptes sur lesquels sont versés les fonds ou déposés les titres et les valeurs mobilières du mineur, mais uniquement en cas d'absence de consensus sur le choix de l'établissement bancaire, conformément à l'article 406, § 3, entre le tuteur, le subrogé tuteur et le mineur, qui a atteint l'âge de 15 ans».


4º de door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen erkende instelling waar de rekeningen worden geopend waarop de kapitaalstortingen plaatsvinden en de effecten alsmede de waardepapieren van de minderjarige worden gedeponeerd;

4º l'établissement agréé par la Commission bancaire et financière où sont ouverts les comptes sur lesquels sont versés les fonds ou déposés les titres et les valeurs mobilières du mineur;


4º de door de commissie voor het Bank- en Financiewezen erkende instelling waar de rekeningen worden geopend waarop de kapitaalstortingen plaatsvinden en de effecten alsmede de waardepapieren van de minderjarige worden gedeponeerd;

4º l'établissement agréé par la commission Bancaire et Financière où sont ouverts les comptes sur lesquels sont versés les fonds ou déposés les titres et les valeurs mobilières du mineur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg betreft het een taak die kan worden vervuld door andere overheidsinstanties dan de Centrale Autoriteit of een erkende instelling, dan wel instellingen of personen die niet erkend zijn, wanneer de wetgeving van het land waar de kandidaat-adoptieouders hun gewone verblijfplaats hebben zulks toestaat.

En conséquence, il s'agit d'une fonction dont peuvent s'acquitter des autorités publiques autres que l'Autorité centrale ou un organisme agréé, ou encore des organismes ou personnes non agréés, lorsque la loi du pays de résidence habituelle des futurs parents adoptifs le permet.


Deze opleiding wordt georganiseerd door een Belgische instelling die hiervoor erkend is volgens de gebruiken eigen aan de sector of door een buitenlandse instelling die hiervoor is erkend volgens de wetgeving van het land waar de instelling gevestigd is.

Cette formation est organisée soit par un organisme belge agréé à cet effet conformément aux usages propres au secteur, soit par un organisme étranger agréé à cet effet conformément à la législation applicable dans le pays où il est établi.


4° instelling voor openbare uitlening : de voor het publiek toegankelijke instellingen voor de uitlening van werken of voor de terbeschikkingstelling van exemplaren van werken met het oog op de raadpleging ervan ter plaatse, die daartoe door de overheid zijn erkend of opgericht, met uitzondering van de instellingen waar de werken enkel mogen worden gereproduceerd onder de voorwaarden beoogd in artikel XI. 191/1, 3° van het Wetboek van economisch recht ...[+++]

4° l'établissement de prêt public : les établissements accessibles au public qui ont pour activité le prêt d'oeuvres ou la mise à disposition d'exemplaires d'oeuvres à des fins de consultation sur place et qui sont reconnus ou organisés à cette fin par les pouvoirs publics, à l'exception de ceux au sein desquels les oeuvres ne peuvent être reproduites que dans les conditions visées à l'article XI. 191/1, 3°, du Code de droit économique;


1. De garantiefaciliteit voor studentenleningen verstrekt gedeeltelijke garanties aan financiële intermediairs voor leningen tegen de zo gunstig mogelijke voorwaarden aan studenten die een tweedecyclusgraad beginnen, zoals een mastergraad, aan een erkende instelling voor hoger onderwijs in een in artikel 24, lid 1, bedoeld programmaland, met dien verstande dat dat land niet hun land van verblijf is, noch het land waar zij de kwalificatie hebben behaald die toegang tot het masterprogramma geeft.

1. Le mécanisme de garantie de prêts aux étudiants donne des garanties partielles aux intermédiaires financiers, concernant les prêts octroyés aux conditions les plus favorables possibles, aux étudiants entreprenant des études de deuxième cycle, telles qu'un diplôme de master, dans un établissement d'enseignement supérieur reconnu dans un pays participant au programme, visé à l'article 24, paragraphe 1, qui n'est ni leur pays de résidence, ni le pays où ils ont obtenu la qualification leur ayant donné accès au programme de master.


voldoende klinische ervaring, zelfstandig en onder eigen verantwoordelijkheid opgedaan in erkende inrichtingen waar verloskundigen, voor zover nodig en met uitsluiting van pathologische situaties, prenatale zorg kunnen verstrekken, een bevalling kunnen uitvoeren en kunnen zorgen voor de opvolging daarvan in een erkende instelling, en toezicht kunnen houden bij baringen en bevallingen, postnatale zorg en neonatale reanimatie, in afwachting van een arts.

une expérience clinique adéquate acquise dans des établissements agréés permettant à la sage-femme de dispenser, de façon indépendante et sous sa propre responsabilité, dans la mesure nécessaire et à l’exclusion des cas pathologiques, les soins prénataux, de procéder à un accouchement et d’en assurer les suites dans des établissements agréés, et de superviser le travail et la naissance, les soins postnataux et la réanimation néonatale dans l’attente d’un médecin.


Indien de relevante kapitaalinstrumenten overeenkomstig artikel van Richtlijn //EG voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele basis zijn erkend, is de autoriteit die verantwoordelijk is voor de in artikel , lid , van deze richtlijn bedoelde vaststelling de bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit van de lidstaat waar overeenkomstig titel II van Richtlijn //EG aan de instelling vergunning is verleend.

Lorsque les instruments de fonds propres pertinents sont comptabilisés aux fins du respect des exigences de fonds propres sur une base individuelle conformément à l'article 52 de la directive 2006/48/CE, l'autorité chargée du constat visé à l'article 51, paragraphe 1, de la présente directive est l'autorité compétente ou l'autorité de résolution de l'État membre dans lequel l'établissement a été agréé conformément au titre II de la directive 2006/48/CE.




Anderen hebben gezocht naar : erkende instelling     erkende onafhankelijke instelling     erkende privé-instelling     erkende instelling waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende instelling waar' ->

Date index: 2023-07-24
w