Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende marktdeelnemers moeten " (Nederlands → Frans) :

Erkende marktdeelnemers moeten over de nodige kennis met betrekking tot plaagorganismen beschikken.

Il convient que les opérateurs autorisés possèdent les connaissances nécessaires sur les organismes nuisibles.


Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor de afgifte van plantenpaspoorten, het voor afgifte vereiste onderzoek, het aanbrengen van plantenpaspoorten, de machtiging van en het toezicht op de professionele marktdeelnemers die plantenpaspoorten afgeven, de verplichtingen van de erkende marktdeelnemers en de intrekking van die machtiging.

Il convient de préciser les modalités de délivrance des passeports phytosanitaires, les examens nécessaires à cette fin, l'apposition des passeports phytosanitaires, l'autorisation et le contrôle des opérateurs professionnels délivrant les passeports phytosanitaires, les obligations des opérateurs autorisés et le retrait de l'autorisation.


Bovendien bleken er tijdens dat dienstbezoek fouten te zitten in het systeem van erkende waarnemers, die de activiteiten van de marktdeelnemers moeten verifiëren, met name op het gebied van aanlandingen buiten de exclusieve economische zone (EEZ) van Belize; sommige erkende waarnemers traden namelijk tegelijkertijd op als vertegenwoordiger van de economische eigenaren van onder de vlag van Belize varende vaartuigen.

En outre, cette mission a révélé des défaillances dans le système concernant les observateurs autorisés à procéder à des vérifications des activités des opérateurs économiques, en particulier en ce qui concerne les débarquements en dehors de la zone économique exclusive (ZEE) du Belize, étant donné que certains observateurs autorisés agissaient à la fois comme représentants des propriétaires effectifs des navires battant le pavillon du Belize.


Marktdeelnemers die voldoen aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de status van „erkend marktdeelnemer” moeten voor de invoer van visserijproducten op het grondgebied van de Gemeenschap in aanmerking komen voor een vereenvoudigde procedure.

Il convient que les opérateurs économiques remplissant les conditions d’obtention du statut d’opérateur économique habilité aient la possibilité de bénéficier d’une procédure simplifiée lorsqu’ils importent des produits de la pêche sur le territoire de la Communauté.


In alle lidstaten moeten gemeenschappelijke voorwaarden worden vastgesteld voor het afgeven, wijzigen of intrekken van certificaten van erkend marktdeelnemer of het schorsen of intrekken van de status van erkend marktdeelnemer en moeten regels worden vastgesteld inzake het aanvragen en het afgeven van certificaten van erkend marktdeelnemer.

Il y a lieu d’établir les mêmes conditions dans tous les États membres pour l’octroi, la modification ou le retrait des certificats d’opérateur économique habilité ou pour la suspension ou l’annulation du statut d’opérateur économique habilité, ainsi que des règles relatives aux demandes de certificat d’opérateur économique habilité et à la délivrance de ces certificats.


de aanvullende gegevens die door de erkende marktdeelnemers moeten worden verstrekt.

les informations complémentaires devant être communiquées par les opérateurs agrées.


i)de aanvullende gegevens die door de erkende marktdeelnemers moeten worden verstrekt.

i)les informations complémentaires devant être communiquées par les opérateurs agrées.


de aanvullende gegevens die door de erkende marktdeelnemers moeten worden verstrekt;

les informations complémentaires devant être communiquées par les opérateurs agrées;


Dergelijke erkende marktdeelnemers zouden aan minimumeisen moeten voldoen en bij niet-nakoming van hun verplichtingen zouden hun sancties worden opgelegd overeenkomstig op nationaal niveau door de bevoegde autoriteiten vast te stellen nadere regels.

Ces opérateurs agréés seraient tenus de respecter des exigences minimales et sanctionnés en cas de non-respect de leurs obligations, conformément à des modalités d’application à établir au niveau national par les autorités compétentes.


Wanneer voorschriften voor één of meer producten worden uitgebreid, en wanneer één of meer van de in artikel 23, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten door een erkende brancheorganisatie worden verricht en van algemeen economisch belang zijn voor de marktdeelnemers wier activiteiten met één of meer van de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend, bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of groeperingen die voordeel hebben bij deze activiteiten ...[+++]

Dans le cas d'extension de règles pour un ou plusieurs produits et lorsqu'une ou plusieurs actions, mentionnées à l'article 23, paragraphe 3, point a), poursuivies par une organisation interprofessionnelle reconnue présentent un intérêt économique général pour les personnes dont les activités sont liées à ce ou ces produits, l'État membre qui a accordé la reconnaissance peut décider que les personnes ou les groupes non membres de l'organisation interprofessionnelle qui bénéficient de ces actions sont redevables auprès de l'organisation d'un montant égal à tout ou partie des contributions financières versées par les membres, dans la mesur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende marktdeelnemers moeten' ->

Date index: 2024-09-18
w