Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Plicht
Plicht tot inmenging
Plicht van gerechtelijke politie
Recht op inmenging
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Vertaling van "erkennen de plicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


plicht van gerechtelijke politie

devoir de police judiciaire






Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de lidstaten in het kader van de toekomstige visie van de energie-unie moeten erkennen dat ze van elkaar afhankelijk zijn om hun burgers zekere, duurzame en betaalbare energie te leveren, op basis van ware solidariteit en vertrouwen, en dat de Europese Unie met één stem moet spreken op het wereldtoneel; overwegende dat iedere lidstaat daarom de plicht heeft om een prioriteit te maken van energie-efficiëntie en de vermindering van de vraag naar energie teneinde de energiezekerheid van de EU en haar lidstaten in het ...[+++]

L. considérant qu'il convient, dans la future conception de l'Union de l'énergie, que les États membres reconnaissent leur interdépendance pour garantir à leurs citoyens un approvisionnement en énergie sûr, durable et abordable en se fondant véritablement sur la solidarité et la confiance, et que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix sur les questions internationales; que chaque État membre a le devoir de faire de l'efficacité énergétique et de la réduction de la demande d'énergie des priorités afin de garantir la sécurité énergétique de l'Union et de ses États membres dans leur ensemble;


L. overwegende dat de lidstaten in het kader van de toekomstige visie van de energie-unie moeten erkennen dat ze van elkaar afhankelijk zijn om hun burgers zekere, duurzame en betaalbare energie te leveren, op basis van ware solidariteit en vertrouwen, en dat de Europese Unie met één stem moet spreken op het wereldtoneel; overwegende dat iedere lidstaat daarom de plicht heeft om een prioriteit te maken van energie-efficiëntie en de vermindering van de vraag naar energie teneinde de energiezekerheid van de EU en haar lidstaten in het ...[+++]

L. considérant qu'il convient, dans la future conception de l'Union de l'énergie, que les États membres reconnaissent leur interdépendance pour garantir à leurs citoyens un approvisionnement en énergie sûr, durable et abordable en se fondant véritablement sur la solidarité et la confiance, et que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix sur les questions internationales; que chaque État membre a le devoir de faire de l'efficacité énergétique et de la réduction de la demande d'énergie des priorités afin de garantir la sécurité énergétique de l'Union et de ses États membres dans leur ensemble;


Het is de plicht van de wetgever, net als van de historicus, dat te erkennen, al was het maar om de misdaad te benoemen.

Il est du devoir du législateur, comme de l'historien, de le reconnaître et ce, ne fut-ce que pour qualifier le crime.


We moeten vaststellen dat kinderen het niet meer als hun plicht zien het natuurlijk gezag van hun ouders te erkennen.

Force est de constater que les enfants ne reconnaissent plus dans le chef de leurs parents une obligation d'autorité naturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de plicht van de wetgever, net als van de historicus, dat te erkennen, al was het maar om de misdaad te benoemen.

Il est du devoir du législateur, comme de l'historien, de le reconnaître et ce, ne fut-ce que pour qualifier le crime.


Zullen de administratieve autoriteiten hun plicht doen en de buitenlandse beslissingen van rechtswege erkennen ?

Les autorités administratives prendront-elles leurs responsabilités pour reconnaître de plein droit les décisions étrangères ?


Het is, volgens de heer De Decker, onze plicht om er bij de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen Israël te erkennen.

Selon M. De Decker, il est de notre devoir d'insister auprès de l'autorité palestinienne pour qu'elle reconnaisse Israël.


In de voorstellen staan twee zaken centraal: (i) de onafhankelijkheid van de nationale instituten voor de statistiek en met name van de directeuren van deze instanties; (ii) de verplichting voor de lidstaten om "vertrouwensverbintenissen" te ondertekenen, waarmee zij op het hoogste politieke niveau de plicht erkennen om de praktijkcode Europese statistieken ten volle na te leven.

La proposition se concentre sur deux domaines principaux: i) l’indépendance des instituts nationaux de statistique (INS), et en particulier de leur directeur; ii) l'obligation pour les États membres de signer des «engagements en matière de confiance», qui réaffirmeront au niveau politique le plus élevé leur obligation de respecter pleinement le code de bonnes pratiques de la statistique européenne.


8. doet een beroep op de Spaanse autoriteiten en regionale regeringen, met name de regering van de regio Valencia, die de plicht hebben de bepalingen van het EU-Verdrag en de EU-wetgeving te eerbiedigen en toe te passen, het legitieme recht van het individu op legaal verworven onroerend goed te erkennen en in de wetgeving nauwkeuriger omschreven criteria vast te stellen voor de toepassing van artikel 33 van de Spaanse grondwet inzake het openbaar belang, ten einde misbruik van eigendomsrechten van burgers door besluiten van plaatselij ...[+++]

8. demande aux autorités et aux gouvernements régionaux espagnols, en particulier au gouvernement de Valence, qui sont soumis à l'obligation de respecter et d'appliquer les dispositions du traité UE et de la législation communautaire, de reconnaître le droit légitime des personnes à jouir des biens qu'ils ont acquis légalement et de définir, en droit, des critères plus précis pour l'application de l'article 33 de la Constitution espagnole en matière d'utilité publique, afin d'empêcher et d'interdire que des décisions des autorités locales et régionales portent atteinte au droit de propriété des personnes;


1) in het kader van hun beleid inzake preventie van beroepsrisico's en –ongevallen het recht van zelfstandigen om hun gezondheid en veiligheid op voet van gelijkheid met werknemers te beschermen en hun plichten op dit gebied te erkennen, alsook de plicht te erkennen van werkgevers en bedrijven die opdrachten verstrekken om de relevante bepalingen inzake veiligheid en gezondheid die van toepassing zijn op de werknemers ook toe te passen op zelfstandigen die op legale wijze worden ingezet in het bedrijf,

de reconnaître, dans le cadre de leur politique de prévention des risques et accidents professionnels, le droit que les travailleurs indépendants ont de protéger leur santé et leur sécurité sur pied d'égalité avec les travailleurs salariés et les devoirs auxquels ils se trouvent soumis dans ce domaine; de reconnaître, également, les devoirs des employeurs et des entreprises donneuses d'ordres d'appliquer aux travailleurs indépendants qu'ils occupent légalement les dispositions pertinentes de sécurité et santé appliquées aux travailleurs salariés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen de plicht' ->

Date index: 2022-09-19
w