Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van chauffage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 29 mei 2009, dat in werking treedt op 29 mei 2009, wordt de erkenning van Chauffage Vermeiren (maatschappelijke zetel rue Robesse 19, te 6041 Gosselies) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 29 mai 2009 qui entre en vigueur le 29 mai 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Chauffage Vermeiren dont le siège social est établi rue Robesse 19, à 6041 Gosselies.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2009, dat in werking treedt op 29 mei 2009, wordt de erkenning van Chauffage Cornet (maatschappelijke zetel avenue des 4 Bonniers 11, te 1428 Lillois) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 29 mai 2009 qui entre en vigueur le 29 mai 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Chauffage Cornet dont le siège social est établi avenue des 4 Bonniers 11, à 1428 Lillois.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2009, dat in werking treedt op 29 mei 2009, wordt de erkenning van Chauffage Sanitaire Lux (maatschappelijke zetel rue de Liège 247, te 4720 Kelmis) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 29 mai 2009 qui entre en vigueur le 29 mai 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Chauffage Sanitaire Lux dont le siège social est établi rue de Liège 247, à 4720 Kelmis.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2009, dat in werking treedt op 29 mei 2009, wordt de erkenning van Chauffage Sanitaire Roland Piront (maatschappelijke zetel Bras 637, te 6600 Bastogne) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 29 mai 2009 qui entre en vigueur le 29 mai 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Chauffage Sanitaire Roland Piront dont le siège social est établi Bras 637, à 6600 Bastogne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op 13 maart 2009, wordt de erkenning van Chauffage Georges Janssens (maatschappelijke zetel rue Cruchelère 80, te 1457 Perbais) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 13 mars 2009 qui entre en vigueur le 13 mars 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Chauffage Georges Janssens, dont le siège social est établi rue Cruchelère 80, à 1457 Perbais.


w