Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Kenmerk van de keuringsinstantie
Keuringsinstantie
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van keuringsinstanties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


kenmerk van de keuringsinstantie

marque de l'organisme de contrôle




Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 4, § 2, betreffende de erkenning van keuringsinstanties, treedt een half jaar eerder in werking, namelijk op de eerste dag van de zesde maand na die van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

L'article 4, § 2, relatif à l'agrément des instances de contrôle entre en vigueur six mois plus tôt, plus précisément le premier jour du sixième mois de la publication de la loi au Moniteur belge .


Artikel 4, § 2, betreffende de erkenning van keuringsinstanties, treedt een half jaar eerder in werking, namelijk op de eerste dag van de zesde maand na die van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

L'article 4, § 2, relatif à l'agrément des instances de contrôle entre en vigueur six mois plus tôt, plus précisément le premier jour du sixième mois de la publication de la loi au Moniteur belge .


Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de ...[+++]


16 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem en van het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem FILIP, Koning der Be ...[+++]

16 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem wordt aangevuld met een lid luidende : " De bevoegdheidsgebieden van deze instantie zijn opgenomen in bijlage 1" .

Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'article 1 de l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les domaines de compétence de cet organisme sont repris à l'annexe 1 ».


Deze doelstellingen kunnen worden gehaald door een erkenning van de goedkeuringen die door ­ interne of onafhankelijke ­ keuringsinstanties van de bevoegde overheid (aangewezen controle-organen) worden afgegeven en door het aanbrengen van een erkend merkteken op de goedgekeurde apparatuur.

Ces objectifs peuvent être atteints par une reconnaissance des agréments émis par les organismes d'essais des autorités compétentes (organismes de contrôle désignés), qu'ils soient internes ou indépendants, et par l'apposition d'un marquage reconnu sur les équipements agréés.


Deze doelstellingen kunnen worden gehaald door een erkenning van de goedkeuringen die door ­ interne of onafhankelijke ­ keuringsinstanties van de bevoegde overheid (aangewezen controle-organen) worden afgegeven en door het aanbrengen van een erkend merkteken op de goedgekeurde apparatuur.

Ces objectifs peuvent être atteints par une reconnaissance des agréments émis par les organismes d'essais des autorités compétentes (organismes de contrôle désignés), qu'ils soient internes ou indépendants, et par l'apposition d'un marquage reconnu sur les équipements agréés.


Het is dus noodzakelijk gemeenschappelijke regels uit te werken inzake de erkenning van de aangewezen keuringsinstanties, de overbodige kosten en administratieve procedures weg te werken die met de goedkeuring van die apparatuur gepaard gaan, en de technische hinderpalen die de handel belemmeren op te heffen.

Il est donc nécessaire de prévoir des règles communes afin d'établir la reconnaissance des organismes de contrôle désignés et d'éliminer les frais et procédures administratives superflus liés à l'agrément des équipements, et de supprimer les entraves techniques au commerce.


(10) Overwegende dat erkenning van de goedkeuring, verleend door de door de bevoegde overheid van een lidstaat aangewezen keuringsinstanties, van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures of hernieuwde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en van de periodiekekeuringsprocedures ertoe bijdragen om deze belemmering van de vrijheid van dienstverlening op vervoergebied op te heffen; dat dat doel niet in voldoende mate op een ander niveau door individuele lidstaten kan worden bereikt; dat de te volgen procedures nauwkeurig dienen te wor ...[+++]

(10) considérant que la reconnaissance de l'agrément délivré par les organismes de contrôle désignés par l'autorité compétente des États membres, la reconnaissance des procédures d'évaluation ou de réévaluation de la conformité ainsi que des procédures de contrôle périodique contribuent à éliminer les obstacles à la liberté d'offrir des services de transport; qu'un tel objectif ne peut être atteint de manière satisfaisante à un autre niveau par les États membres; que, pour éliminer les éléments discrétionnaires, il est nécessaire de préciser clairement les procédures à suivre;


2. In bijlage III zijn de minimumcriteria vermeld die de Lid-Staten in acht moeten nemen voor de erkenning van deze keuringsinstanties.

2. L'annexe III contient des critères minimaux que les États membres doivent respecter pour l'agrément desdits organismes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning van keuringsinstanties' ->

Date index: 2023-08-25
w