Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
DME
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Installatie voor het bepalen van afstand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "erkenningscriteria te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

dispositif de mesure de distance | équipement de mesure de distance | DME [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorige spreekster meent dat de termijn van zes maanden waarover de Koning beschikt om de erkenningscriteria te bepalen, erg kort is.

L'intervenante précédente considère que le délai de six mois dont dispose le Roi pour fixer les critères d'agrément est très court.


De Commissie is geen voorstander van een wetgevend initiatief die de erkenningscriteria zou bepalen.

Quant à une loi qui fixerait les critères de reconnaissance, la Commission ne se montre pas favorable à une telle initiative.


- legt de verplichting op om, enerzijds, selectiecriteria en, anderzijds, de gewogen erkenningscriteria te bepalen.

- impose de déterminer des critères de sélection, d'une part, et les critères pondérés d'agrément, d'autre part.


De Regering is ertoe gemachtigd categorieën op te richten en per categorie erkenningscriteria te bepalen.

Le Gouvernement est habilité à créer des catégories et à déterminer des critères d'agrément par catégorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wet bevat talrijke bepalingen waarbij machtiging aan de Koning is verleend onder meer om de criteria te bepalen inzake de representativiteit van de beroepsorganisaties en interprofessionele organisaties, de bewijsmiddelen inzake het voldoen aan de erkenningscriteria, de nadere regels van de erkenningsprocedure, enz. Hij vermag tevens de nadere regels te bepalen inzake verscheidene aspecten van de samenstelling van de Hoge Raad, van de organen ervan en van de commissies (met inbegrip van de verkiezingsprocedures), de werking ervan, ...[+++]

Cette loi comporte de nombreuses dispositions habilitant, le Roi, notamment, à fixer les critères de représentativité des organisations professionnelles et interprofessionnelles, à déterminer les moyens de preuve démontrant qu'il est satisfait aux critères d'agrément, à fixer les modalités de la procédure d'agrément, etc. Il est également habilité à régler les modalités de divers aspects de la composition du Conseil supérieur, de ses organes et des commissions (en ce compris les procédures d'élection), leur fonctionnement ainsi que les modalités d'exercice du contrôle administratif et financier de ce Conseil.


Zo strekt artikel 4, § 1, 4°, van het ontwerp ertoe te bepalen dat om aan te tonen dat de organisatie beantwoordt aan de op haar van toepassing zijnde erkenningscriteria de betrokken beroeps- of interprofessionele organisatie aan de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie een elektronische lijst dient te bezorgen van haar aangesloten leden, waaronder rechtstreeks aangesloten leden die natuurlijke personen kunnen zijn (artikel 3, § 1, 1°, van het ontwerp).

C'est ainsi que l'article 4, § 1 , 4° du projet dispose que, pour démontrer qu'elle répond aux critères d'agrément qui lui sont applicables, l'organisation professionnelle ou interprofessionnelle doit fournir au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie une liste électronique de ses membres affiliés, dont les membres qui s'affilient directement qui peuvent être des personnes physiques (article 3, § 1 , 1°, du projet).


­ erkenningscriteria bepalen voor gezinsbemiddelaars die onder meer een gemeenschappelijk programma behelzen (juridische en psychosociale aspecten, gesprekstechnieken, ..) met een verplichte stage .;

­ définir les critères d'agrément des médiateurs, portant notamment sur un programme commun (en matière juridique, pssycho-sociale, de techniques d'entretien ..) et devant comporter des stages .;


­ erkenningscriteria bepalen voor gezinsbemiddelaars die onder meer een gemeenschappelijk programma behelzen (juridische en psychosociale aspecten, gesprekstechnieken, ..) met een verplichte stage;

­ définir les critères d'agrément des médiateurs, portant notamment sur un programme commun (en matière juridique, psycho-sociale, de techniques d'entretien, ..) et devant comporter des stages .;


De Koning kan, na raadpleging van de in artikel 488 bedoelde overheden, van de Nationale Kamer van notarissen en van de in § 1, 3º, bedoelde bevoegde overheden, specifieke erkenningscriteria bepalen voor bemiddeling in familiezaken.

Le Roi peut, après avoir consulté les autorités visées à l'article 488, la Chambre nationale des notaires et les autorités compétentes visées au § 1, 3º, déterminer les critères d'agrément spécifiques pour la médiation en matière familiale.


De verzoekende partijen betwisten die interpretatie van artikel 29.5, waarbij de Regering volgens hen zelfs de reglementaire bevoegdheid toevertrouwd kreeg om de erkenningscriteria te bepalen, zonder dat daartoe vooraf de principes door de decreetgever werden bepaald.

Les requérantes contestent cette interprétation de l'article 29.5, le Gouvernement se voyant même conférer, selon elles, le pouvoir réglementaire de fixer les critères de l'agréation, sans détermination préalable des principes par le législateur décrétal.


w