Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Praktisch onderricht
Praktische rijles
Praktische taken uitvoeren met slimme apparaten
Praktische voorbereiding van bezoeken

Traduction de «erkent dat praktische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing




getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique




praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

effectuer des tâches pratiques à l'aide d'appareils intelligents


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique


praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites


praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld

protection opérationnelle des travailleurs extérieurs exposés à un risque de rayonnements ionisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister erkent dat de materie complex is, een reden waarom in het laatste lid van § 4 wordt voorgesteld de Koning de bevoegdheid te verlenen om de praktische nadere regels van de situatietest te bepalen.

La ministre reconnaît que la matière est complexe, raison pour laquelle il est proposé, au dernier alinéa du §4, de donner au Roi une délégation pour arrêter les modalités pratiques du test de situation.


466. Het praktisch belang van paragraaf 2 wordt duidelijk wanneer hetzij de Staat van opvang (indien de adoptie er heeft plaatsgevonden), hetzij de Staat die de adoptie erkent, zowel de adopties aanvaardt waardoor de voordien bestaande afstammingsband wordt verbroken als deze waardoor die afstammingsband niet wordt verbroken. In dit geval zal het kind immers de rechten genieten die eigen zijn aan de adoptie die een dergelijke afstammingsband verbreekt.

466. L'importance pratique du paragraphe 2 apparaît nettement lorsque, soit l'État d'accueil (si l'adoption y a eu lieu), soit l'État reconnaissant l'adoption accepte à la fois les adoptions qui mettent fin au lien préexistant de filiation et les adoptions qui n'y mettent pas fin, car en pareil cas l'enfant jouira des droits propres à l'adoption qui met fin à un tel lien.


Wat artikel 9 van het Europees Verdrag betreft, dat erkent vooreerst in paragraaf 1 dat « eenieder recht (heeft) op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst » en dat « dit recht tevens de vrijheid (omvat) om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging te belijden door de eredienst, door het onderwijzen ervan, door de praktische toepassing ervan en het onderhouden van de geboden en voorschrifte ...[+++]

Quant à l'article 9 de la Convention européenne, après avoir reconnu en son paragraphe 1 que « toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion », et que « ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en privé, par le culte, l'enseignement, les pratiques et l'accomplissement des rites », il contient en son paragraphe 2 une clause restrictive aux termes de laquelle « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la lo ...[+++]


466. Het praktisch belang van paragraaf 2 wordt duidelijk wanneer hetzij de Staat van opvang (indien de adoptie er heeft plaatsgevonden), hetzij de Staat die de adoptie erkent, zowel de adopties aanvaardt waardoor de voordien bestaande afstammingsband wordt verbroken als deze waardoor die afstammingsband niet wordt verbroken. In dit geval zal het kind immers de rechten genieten die eigen zijn aan de adoptie die een dergelijke afstammingsband verbreekt.

466. L'importance pratique du paragraphe 2 apparaît nettement lorsque, soit l'État d'accueil (si l'adoption y a eu lieu), soit l'État reconnaissant l'adoption accepte à la fois les adoptions qui mettent fin au lien préexistant de filiation et les adoptions qui n'y mettent pas fin, car en pareil cas l'enfant jouira des droits propres à l'adoption qui met fin à un tel lien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad erkent dat praktische oplossingen moeten worden gevonden die zorgen voor meer samenhang tussen het migratiebeleid en andere beleidsterreinen, zoals het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid en het handels-, werkgelegenheids- volksgezondheids- en onderwijsbeleid op Europees niveau.

Le Conseil européen est conscient qu'il faut trouver des solutions pratiques qui augmentent la cohérence entre les politiques migratoires et celles qui sont menées dans d'autres domaines, telles que la politique étrangère et de développement et les politiques relatives au commerce, à l'emploi, à la santé et à l'éducation au niveau européen.


152. erkent de praktische problemen waar de Commissie mee te maken heeft bij haar pogingen om het vereiste dat de administratieve last zo licht mogelijk moet zijn voor subsidieaanvragers voor de relevante programma's, te verenigen met de verplichting een goed financieel beheer te waarborgen, overeenkomstig de uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement;

152. reconnaît les difficultés pratiques auxquelles la Commission se heurte dans ses efforts visant à concilier le souhait de réduire au minimum les charges administratives imposées aux demandeurs dans le contexte des programmes concernés et l'obligation d'assurer une bonne gestion financière conformément aux dispositions d'exécution du règlement financier;


2. erkent de praktische problemen waar de Commissie mee te maken heeft bij haar pogingen om het vereiste dat de administratieve last zo licht mogelijk moet zijn voor subsidieaanvragers voor de relevante programma's, te verenigen met de verplichting een goed financieel beheer te waarborgen, overeenkomstig de uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement;

2. reconnaît les difficultés pratiques auxquelles la Commission se heurte dans ses efforts visant à concilier le souhait de réduire au minimum les charges administratives imposées aux demandeurs dans le contexte des programmes concernés et l'obligation d'assurer une bonne gestion financière conformément aux dispositions d'exécution du règlement financier;


143. erkent de praktische problemen waar de Commissie mee te maken heeft bij haar pogingen om het vereiste dat de administratieve last zo licht mogelijk moet zijn voor subsidieaanvragers voor de relevante programma's, te verenigen met de verplichting een goed financieel beheer te waarborgen, overeenkomstig de uitvoeringsvoorschriften voor het Financieel Reglement;

143. reconnaît les difficultés pratiques auxquelles la Commission se heurte dans ses efforts visant à concilier le souhait de réduire au minimum les charges administratives imposées aux demandeurs dans le contexte des programmes concernés et l'obligation d'assurer une bonne gestion financière conformément aux dispositions d'exécution du règlement financier;


77. acht een betere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die welke gericht zijn op modernisering van de infrastructuur, in het bijzonder in de energie- en verkeerssector, passende aandacht schenken aan milieuoverwegingen, onder andere inzake het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en een goed functionerend openbaar vervoer, in ...[+++]

77. estime qu'une meilleure coordination entre la croissance économique et les exigences environnementales constitue un principe suprême; souligne que l'intégration de la politique environnementale aux autres politiques représente un préalable fondamental; invite donc les autorités compétentes à veiller à ce que les projets et programmes financés par l'Union européenne, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, tels ceux qui visent la modernisation de l'infrastructure, tiennent dûment compte des considérations environnementales dont, entre autres, la valorisation des sources d'énergie renouvelables et le développement ...[+++]


Sommige aanbevelingen vereisten eerder praktische maatregelen dan wetgeving en de Commissie erkent dat de lidstaten inspanningen hebben geleverd om hun EAB-systemen te stroomlijnen en opleiding, informatie en contactpunten aan te bieden.

Certaines des recommandations impliquaient l'adoption de mesures pratiques plutôt que de dispositions législatives et la Commission salue le travail accompli par les États membres pour simplifier leurs systèmes de mandat d'arrêt européen, ainsi que pour former, informer et désigner des points de contact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent dat praktische' ->

Date index: 2022-12-10
w