Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Traduction de «ernaar de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geassocieerde partij streeft ernaar haar bestaande en toekomstige wetgeving inzake staatssteun en mededinging geleidelijk verenigbaar te maken met de geldende wetgeving van de Europese Gemeenschap.

Chaque partie associée s'efforce de faire en sorte que sa législation existante et future en matière d'aides d'État et de concurrence soit rendue progressivement compatible avec l'acquis communautaire.


De geassocieerde partij streeft ernaar haar bestaande en toekomstige wetgeving inzake staatssteun en mededinging geleidelijk verenigbaar te maken met de geldende wetgeving van de Europese Gemeenschap.

Chaque partie associée s'efforce de faire en sorte que sa législation existante et future en matière d'aides d'État et de concurrence soit rendue progressivement compatible avec l'acquis communautaire.


Dat engagement streeft ernaar om op een globale en daadkrachtige manier de bestaande EU-wetgeving en de bilaterale akkoorden van toepassing op producten uit nederzettingen uit te voeren.

Il s'agit de mettre en oeuvre, de manière globale et effective, la législation UE existante ainsi que les accords bilatéraux applicables aux produits en provenance de colonies.


De Commissie zal in overleg met overheden, de sector en diverse organisaties, waaronder het Europees Gehandicaptenforum, ernaar streven bestaande nationale verplichtingen en uitgaven inzake de toegankelijkheid van overheidswebsites optimaal te benutten en de goedkeuring en toepassing van deze cruciale regels te bespoedigen.

La Commission prendra contact avec les pouvoirs publics, les entreprises et les organismes concernés, y compris le Forum européen des personnes handicapées, pour exploiter au mieux les engagements pris et les dépenses consenties à l'échelon national pour garantir l'accessibilité des sites web d'organismes du secteur public et accélérer l'adoption et la mise en œuvre de ces règles essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Verdragsluitende Staten streven ernaar overeenkomstig de grondbeginselen van hun nationaal recht wetgevende, bestuurlijke of andere gepaste maatregelen te nemen ter beperking van de bestaande of toekomstige mogelijkheden van georganiseerde criminele groepen om deel te nemen aan activiteiten op de legale markt en daartoe de opbrengsten van misdrijven aan te wenden.

2. Conformément aux principes fondamentaux de leur droit interne, les États Parties s'efforcent de réduire, par des mesures législatives, administratives ou autres appropriées, les possibilités actuelles ou futures des groupes criminels organisés de participer à l'activité des marchés licites en utilisant le produit du crime.


De verwijzing ernaar in artikel 32, 7º, vormt een verbetering ten opzichte van de bestaande toestand.

Dès lors, la référence qui y est faite, à l'article 32,7º, de la proposition, est une amélioration par rapport à la situation actuelle.


Binnen de bestaande aankoopprocedures streeft de FOD Volksgezondheid en Sociale Zekerheid ernaar de voordeligste aankoop- en leveringsvoorwaarden te bedingen door maximaal gebruik te maken van de mededinging.

Au sein des procédures d’achats existantes, les SPF santé Publique et Sécurité sociale s’efforcent de demander les conditions d'achat – et de livraison, les plus avantageuses par une utilisation maximale de la concurrence.


Het ziet ernaar uit dat slechts in enkele gevallen specifieke wetswijzigingen (in de vorm van wijzigingen in bestaande teksten of nieuwe wetgeving) nodig zullen zijn.

Il semble que très peu de cas de changements législatifs s'avèrent nécessaires (sous forme d'amendement de textes existants ou de nouvelle législation).


Bovendien, als onmiddellijke maatregel, - wordt het bestaande EU gemeenschappelijk moratorium op de uitvoer van AP- mijnen uitgebreid tot de uitvoer van alle AP-mijnen naar alle bestemmingen ; - moeten de Lid-Staten ernaar streven nationale beperkingen of verboden naast die van het gewijzigde Protocol II van het Conventionele- wapensverdrag in te voeren ; - verhoogt de EU haar bijdrage aan de internationale mijnopruiming.

En outre et avec effet immédiat : - le champ d'application du moratoire UE existant sur l'exportation des mines terrestres antipersonnel est étendu afin de couvrir les exportations de toutes les mines terrestres antipersonnel vers toutes les destinations ; - les Etats membres doivent s'efforcer de mettre en oeuvre des restrictions et interdictions au niveau national en complément de celles qui figurent au protocole II de la Convention sur certaines armes classiques ; - l'UE a accru sa contribution à l'effort international de déminage.


Bij de uitwerking en goedkeuring van nieuwe wetten dient de Tsjechische Republiek de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving voor ogen te houden en ernaar te streven haar nieuwe wetten zoveel mogelijk op die van de Gemeenschap te doen aansluiten.

Lorsqu'elle élaborera et adoptera de nouvelles lois, la République tchèque devra compter avec la législation communautaire telle qu'elle existe aujourd'hui et telle qu'elle se présentera demain et elle devra s'efforcer d'élaborer une nouvelle législation taillée sur mesure de manière à ce que cette dernière concorde le plus possible avec la législation communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar de bestaande' ->

Date index: 2024-02-24
w