Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstig de mogelijkheid moeten overwegen " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering zou ernstig de mogelijkheid moeten overwegen om militair plutonium te verbranden in de kerncentrales van Doel en Tihange, en aldus actief bij te dragen aan de non-proliferatie van nucleaire wapens.

Le gouvernement belge devrait sérieusement envisager la possibilité de brûler du plutonium militaire dans les centrales nucléaires de Doel et de Tihange, contribuant ainsi activement à la non-prolifération des armes nucléaires.


De Belgische regering zou ernstig de mogelijkheid moeten overwegen om militair plutonium te verbranden in de kerncentrales van Doel en Tihange, en aldus actief bij te dragen aan de non-proliferatie van nucleaire wapens.

Le gouvernement belge devrait sérieusement envisager la possibilité de brûler du plutonium militaire dans les centrales nucléaires de Doel et de Tihange, contribuant ainsi activement à la non-prolifération des armes nucléaires.


Vervolgens riep het Europees Parlement de Raad er in zijn resolutie van 28 april 2015 toe op ernstig de mogelijkheid te overwegen een beroep te doen op artikel 78, lid 3, van het Verdrag.

Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a quant à lui invité le Conseil à envisager sérieusement la possibilité d'appliquer l’article 78, paragraphe 3, du traité.


- men zou de mogelijkheid moeten overwegen werklozen uit de Europese Unie aan het werk te zetten in de landen die zich kandidaat stellen voor toetreding en die in sommige sectoren geconfronteerd worden met een nijpend gebrek aan arbeidskrachten;

- il conviendrait d'envisager la possibilité d'utiliser des chômeurs de l'Union européenne dans les pays candidats qui connaissent une réelle pénurie de main- d'oeuvre dans certains domaines d'activités;


14. De diensten moeten de mogelijkheid overwegen om het publiek bepaalde vergaderingen van deskundigen te laten bijwonen, met name over gevoelige beleidskwesties.

14. Les services doivent envisager de permettre au public d'assister à certaines réunions d'experts, en particulier lorsqu'il s'agit de questions sensibles.


De lidstaten moeten in het kader van de vaststelling van doelmatige mechanismen voor het vergemakkelijken van het indienen van klachten, en indien de nationale wetgeving hierin niet reeds voorziet, de mogelijkheid en toegevoegde waarde overwegen om een bevoegde instantie te machtigen om procedures tegen een werkgever op te starten ten einde nog verschuldigd loon in te vorderen.

Dans le cadre de l’établissement effectif de mécanismes visant à faciliter les plaintes, et dans le cas où cela n’est pas déjà prévu par la législation nationale, les États membres devraient envisager la possibilité de permettre à une autorité compétente d’intenter une action contre un employeur en vue de recouvrer des rémunérations impayées, et la valeur ajoutée d’une telle permission.


De EU zou de mogelijkheid moeten overwegen om in de toekomst met deze landen actieplannen uit te werken op basis van hun specifieke merites.

L'UE devrait examiner la possibilité d'élaborer des plans d'action avec ces pays sur la base de leurs mérites respectifs.


De lidstaten moeten de mogelijkheid overwegen om de namen te publiceren van bedrijven waarvan de producten hogere residuen van gewasbeschermingsmiddelen bevatten dan de toegestane maximumgehalten.

Les États membres devraient envisager la possibilité de publier les noms des entreprises dont les produits contiennent des résidus de pesticides dépassant les limites maximales autorisées.


De overheid zou ernstig moeten overwegen om de academische impact op de specialisatieopleidingen in te perken.

Les autorités devraient envisager sérieusement de limiter l'impact académique sur les formations de spécialisation.


Bij betogingen kan men een beroep doen op een mobiliseerbare reserve. Men zou ernstig moeten overwegen om een gerechtelijke reserve op te richten voor de grote gespecialiseerde onderzoeken.

De même qu'il existe une réserve mobilisable lors de manifestations, il faudra sérieusement songer à instituer une réserve judiciaire pour les grandes enquêtes spécialisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig de mogelijkheid moeten overwegen' ->

Date index: 2024-08-26
w