Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Dominant erfelijk
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Erfelijk belaste persoon
Erfelijk gebrek
Erfelijk tekort
Erfelijke aandoeningen vaststellen
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Genetische ziekten vaststellen
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recessief erfelijk
Recidiverende ernstige-episoden van
Sensorische neuropathie
Syndroom van Nelaton
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Ziekte van Morvan

Vertaling van "ernstige erfelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten

donner des conseils sur le diagnostic prénatal de maladies génétiques




sensorische neuropathie | dominant erfelijk | sensorische neuropathie | recessief erfelijk | syndroom van Nelaton | ziekte van Morvan

Maladie de Morvan Neuropathie sensitive héréditaire à transmission:dominante | récessive | Syndrome de Nélaton


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires


erfelijke aandoeningen vaststellen | genetische ziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies génétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mucoviscidose is de meest voorkomende ernstige erfelijke ziekte in ons land.

La mucoviscidose est la maladie génétique grave la plus fréquente dans notre pays.


7. Een hulpmiddel mag alleen voor de geslachtsbepaling in het kader van prenatale diagnostiek worden gebruikt indien de bepaling een medisch doel dient en er sprake is van een risico van een ernstige geslachtsspecifieke erfelijke aandoening.

7. Un dispositif ne peut être utilisé pour déterminer le sexe dans le cadre d'un diagnostic prénatal que si l'examen répond à un objectif médical et s'il existe des risques de maladies héréditaires graves liées au sexe.


Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en bij rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat het statuut van die producten nog niet eenduidig gedefinieerd is waardoor ze nog niet kunnen opgenomen worden in de overeenstemmende regelgeving; dat een verlenging van de periode van de verzekeringstegemoetkoming daarom noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que le statut de ces produits n'est pas encore clairement défini de sorte qu'ils ne peuvent pas encore être repris dans la réglementation correspondante; qu'une prolongation de la période de remboursement est nécessaire afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en bij rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat het statuut van die producten nog niet eenduidig gedefinieerd is waardoor ze nog niet kunnen opgenomen worden in de overeenstemmende regelgeving; dat een verlenging van de periode van de verzekeringstegemoetkoming daarom noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que le statut de ces produits n'est pas encore clairement défini de sorte qu'ils ne peuvent pas encore être repris dans la réglementation correspondante; qu'une prolongation de la période de remboursement est nécessaire afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben bij rechthebbenden, in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat die producten tijdelijk zullen worden terugbetaald om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que ces produits seront temporairement remboursés afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


Ik wil er alleen op wijzen, zoals al eerder is gedaan, dat we hier te maken hebben met een uiterst veelbelovend element van het wetenschappelijk onderzoek en de geneeskunde. Het biedt concrete oplossingen voor patiënten met ernstige brandwonden, aderlijke zweren, diabetes, erfelijke aandoeningen en hart- en vaatziekten, en hoop voor mensen met parkinson en alzheimer. Wellicht zal er ooit ook een oplossing komen voor het dramatische tekort aan organen waardoor elk jaar miljoenen mensen in Europa overlijden.

Je me contenterai de rappeler, comme cela a été fait, qu’il s’agit d’un pan extrêmement prometteur de la recherche et de la médecine, avec des réponses concrètes pour les grands brûlés, les patients atteints d’ulcères veineux, de diabète, de maladies héréditaires, de maladies cardiovasculaires, avec un espoir aussi pour les maladies de Parkinson et d’Alzheimer, avec une réponse enfin, un jour peut-être, à la pénurie dramatique d’organes dont meurent, chaque année, en Europe, des milliers de patients en attente de dons.


5) Aangeboren of erfelijk ontbreken van talrijke tanden of ernstige aangeboren of erfelijke misvormingen van de kaakbeenderen of van tanden.

5) Absence congénitale ou héréditaire de multiples dents ou malformations congénitales ou héréditaires sévères des maxillaires ou de dents.


57. is van oordeel dat seksebepaling in verband met prenatale diagnose alleen - eventueel - mag worden toegestaan als de kans op ernstige seksespecifieke erfelijke ziektes bestaat;

57. estime que la détermination du sexe dans le cadre du diagnostic prénatal ne devrait être autorisée - pour autant qu'elle doive l'être - que s'il existe un risque de maladie héréditaire grave liée au sexe;


52. is van oordeel dat seksebepaling in verband met prenatale diagnose alleen - eventueel - mag worden toegestaan als de kans op ernstige seksespecifieke erfelijke ziektes bestaat;

52. estime que la détermination du sexe dans le cadre du diagnostic prénatal ne devrait être autorisée - pour autant qu'elle doive l'être - que s'il existe un risque de maladie héréditaire grave liée au sexe;


5) Aangeboren of erfelijk ontbreken van talrijke tanden of ernstige aangeboren of erfelijke misvormingen van de kaakbeenderen of van tanden.

5) Absence congénitale ou héréditaire de multiples dents ou malformations congénitales ou héréditaires sévères des maxillaires ou de dents.


w