Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crisis
Ernstige internationale misdrijven
Ernstige vormen van internationale criminaliteit
Ernstige ziekteaanval
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal conflict
Internationale crisis
Internationale kernmisdrijven
Oorlogsgevaar
Rwanda-tribunaal

Traduction de «ernstige internationale crisis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige internationale misdrijven | internationale kernmisdrijven

principaux crimes internationaux


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]




Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. benadrukt dat de EU, samen met de Oekraïense autoriteiten, aandacht moet blijven schenken aan de humanitaire crisis in Oekraïne, en de rampzalige humanitaire situatie, in het bijzonder de toestand van intern ontheemden, moet aanpakken; prijst de inspanningen die de Oekraïense autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel zich hebben getroost op dat vlak; herinnert aan zijn eerdere oproepen aan de Commissie om de zichtbaarheid van de humanitaire hulp van de EU te vergroten, en benadrukt dat ...[+++]

40. souligne qu'il importe que l'Union européenne, en concertation avec les autorités ukrainiennes, consacre une plus grande attention à la crise humanitaire en Ukraine et s'emploie à résoudre la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays; salue les efforts déployés à cette fin par les autorités ukrainiennes, la Commission, les États membres et la communauté internationale au sens large; demande une nouvelle fois à la Commission d’améliorer la visibilité de l’a ...[+++]


C. overwegende dat Libië gebukt blijft onder gewapende conflicten en geweld in het hele land en schendingen en misbruik van internationale mensenrechten en humanitair recht, hetgeen tot een groot aantal doden, massale ontheemding en een ernstige humanitaire crisis heeft geleid;

C. considérant que la Libye demeure le théâtre de conflits armés et d'actes de violence sur l'ensemble de son territoire, ainsi que de violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme, avec pour conséquence un grand nombre de morts, des déplacements massifs de population et une grave crise humanitaire;


2. Op dit ogenblik waagt geen enkele ernstige internationale noch Belgische instelling zich aan nauwkeurige prognoses omtrent het einde van de crisis en de daaropvolgende evolutie van de arbeidsmarkt.

2. Pour l’instant, aucune institution sérieuse ni internationale ni belge ne se risque à des pronostics précis quant à la fin de la crise et l’évolution future du marché de l’emploi.


AL. overwegende dat corruptie volgens 74% van de Europese burgers een van de grootste nationale en internationale problemen is en dat omkopingsfenomenen zich in alle geledingen van de maatschappij voordoen; voorts overwegende dat corruptie het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen ondermijnt en afbreuk doet aan een efficiënte vrijwaring van de rechtsstaat door de gekozen regeringen, omdat daardoor voorrechten en dus sociale ongelijkheid ontstaan; overwegende dat het wantrouwen jegens de politieke klasse toeneemt in tijden van ernstige economisc ...[+++]

AL. considérant que 74 % des citoyens européens perçoivent la corruption comme l'un des problèmes majeurs sur le plan national et à l'échelle supranationale et que des faits de corruption peuvent être observés dans tous les secteurs de la société; considérant, en outre, que la corruption ébranle la confiance des citoyens dans les institutions démocratiques et dans la capacité des gouvernements élus à préserver efficacement l'état de droit, parce qu'elle crée des privilèges et, donc, produit des injustices sociales; considérant que la méfiance envers la classe politique s'intensifie en temps de crise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AI. overwegende dat corruptie volgens 74% van de Europese burgers een van de grootste nationale en internationale problemen is en dat omkopingsfenomenen zich in alle geledingen van de maatschappij voordoen; voorts overwegende dat corruptie het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen ondermijnt en afbreuk doet aan een efficiënte vrijwaring van de rechtsstaat door de gekozen regeringen, omdat daardoor voorrechten en dus sociale ongelijkheid ontstaan; overwegende dat het wantrouwen jegens de politieke klasse toeneemt in tijden van ernstige economisc ...[+++]

AI. considérant que 74 % des citoyens européens perçoivent la corruption comme l'un des problèmes majeurs sur le plan national et à l'échelle supranationale et que des faits de corruption peuvent être observés dans tous les secteurs de la société; considérant, en outre, que la corruption ébranle la confiance des citoyens dans les institutions démocratiques et dans la capacité des gouvernements élus à préserver efficacement l'état de droit, parce qu'elle crée des privilèges et, donc, produit des injustices sociales; considérant que la méfiance envers la classe politique s'intensifie en temps de crise ...[+++]


De crisis is ernstig maar men mag niet vergeten dat er ongeveer 200 miljard dollar beschikbaar gesteld werd door de internationale gemeenschap om de crisis op te lossen, vijfmaal zoveel als tijdens de Mexicaanse crisis.

La crise est sérieuse mais il ne faut pas oublier que 200 milliards de dollars environ ont été libérés par la communauté internationale en vue de résoudre la crise, soit cinq fois plus que lors de la crise mexicaine.


GEZAMENLIJK VAN OORDEEL ZIJNDE dat gezamenlijke inspanningen dienen te worden geleverd om wereldwijde vraagstukken aan te pakken, waaronder terrorisme, ernstige misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, klimaatverandering, onzekerheid van energievoorziening en hulpbronnen, armoede en de financiële crisis;

S'ACCORDANT sur la nécessité de fournir des efforts collectifs afin de faire face à des problèmes mondiaux tels que le terrorisme, les crimes graves ayant une portée internationale, la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, le changement climatique, l'insécurité énergétique et des ressources, la pauvreté et la crise financière;


Dat geldt nog meer nu de internationale hulp, met name uit de Europese Unie (EU) en haar Lidstaten, ernstig aan banden wordt gelegd door beperkende budgettaire beleidsmaatregelen vanwege de crisis, waardoor die hulp vooral gericht is op de minder ontwikkelde landen.

Elle l'est d'autant plus que l'aide internationale, notamment en provenance de l'Union européenne (UE) et de ses États membres, est aujourd'hui fortement contrainte par les politiques budgétaires restrictives imposées par la crise, et doit dès lors se concentrer sur les pays les moins avancés.


In het licht van de naar aanleiding van de financiële crisis gedane vaststellingen strekt het wetsontwerp nr. 4-1725/1 er voornamelijk toe de herstelmaatregelen uit te breiden die de autoriteiten kunnen opleggen aan instellingen uit de bank- en financiële sector (inzonderheid aan kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en vereffeningsinstellingen en daarmee gelijkgestelde instellingen) waarvan de financiële situatie zo ernstig bedreigd zou zijn dat de nationale of internationale ...[+++]

Sur la base des constats dégagés à l'occasion de la crise financière et à la lumière des expériences observées à l'étranger, le projet de loi nº 4-1725/1 a essentiellement pour objet de renforcer les mesures de redressement dont disposent les autorités à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier (en particulier, les établissements de crédit, les entreprises d'assurances et les organismes de liquidation et assimilés) dont la situation financière serait menacée gravement au point d'affecter la stabilité financière nationale ou internationale.


110. herhaalt ernstig bezorgd te zijn over de chronische onderfinanciering en het bijzonder acute gebrek aan flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de externe activiteiten van de Unie, vanwege de onvoorspelbare aard van ontwikkelingen in de wereld en terugkerende internationale crisis en noodsituaties; onderstreept daarom de noodzaak om de kloof tussen haar doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid en de daarvoor beschikbare middelen te dichten, door te zorgen voor passende financiële middelen e ...[+++]

110. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige internationale crisis' ->

Date index: 2022-01-24
w