Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Nairobi

Vertaling van "ernstigste overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten kennen tegen de ernstigste overtredingen van de milieuwetgeving van de Gemeenschap geen sancties in de zin van het strafrecht.

Tous les États membres ne prévoient pas des sanctions pénales pour les infractions les plus graves au droit communautaire relatif à la protection de l'environnement.


Vissen zonder over een quotum te beschikken is een van de ernstigste overtredingen die in het kader van het GVB kunnen worden begaan, en de lidstaat die zulks toestaat dient streng te worden gestraft, ook in het kader van Verordening 1005/2008, aangezien het daarbij gaat om illegale visserij.

Pêcher sans disposer d'un quota est une des infractions les plus graves qui puisse être commise dans le cadre de la PCP et l'État membre qui la tolère doit être durement sanctionné, y compris au titre du règlement (CE) n° 1005/2008, car on serait en présence d'une pêche illégale.


Het voorstel voor een richtlijn waarover we hier debatteren, schetst op duidelijke wijze een elektronisch netwerk voor de uitwisseling van gegevens met als doel de financiële afwikkeling van grensoverschrijdende verkeersovertredingen te vergemakkelijken, waarbij de aandacht gericht wordt op de vier ernstigste overtredingen in termen van mensenlevens in Europa.

La proposition de directive dont nous discutons à présent propose à juste titre un système électronique d’échange de données destiné à faciliter l’application transfrontalière des pénalités financières liées au code de la route et se concentre sur les infractions les plus graves en termes de coût en vies humaines en Europe.


Ten tweede een voorstel voor een richtlijn waarmee grensoverschrijdende gerechtelijke vervolging mogelijk wordt bij ernstigste overtredingen van de verkeersregels: te snel rijden, rijden onder invloed en niet dragen van de veiligheidsgordel.

Deuxièmement, une proposition de directive qui permettra une poursuite transfrontalière dans les cas les plus graves de violation du code de la route: excès de vitesse, conduite en état d’ivresse et omission du port de la ceinture de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten kennen tegen de ernstigste overtredingen van de milieuwetgeving van de Gemeenschap geen sancties in de zin van het strafrecht.

Tous les États membres ne prévoient pas des sanctions pénales pour les infractions les plus graves au droit communautaire relatif à la protection de l'environnement.


Wij hebben een voorstel gedaan voor hervorming hiervan, een voorstel waarmee het Parlement in januari met grote meerderheid zijn instemming heeft betuigd. Deze hervorming stelt de Commissie in staat haar aandacht toe te spitsen op de bestrijding van de ernstigste overtredingen, van de voor Europa meest zwaarwegende vormen van schending van de mededingingsregels. Wij zijn hiervoor een nauwere samenwerking met de nationale autoriteiten op touw aan het zetten.

Eh bien, nous avons présenté - et, en janvier, cette Assemblée a appuyé cette hypothèse à une confortable majorité - un projet de réforme qui permettra à la Commission de se concentrer sur la lutte contre les violations les plus graves, les plus importantes, de la concurrence au niveau européen. Dans ce domaine, nous avons établi une plus grande coopération avec les autorités nationales.


Vrijwillige regelingen kunnen heel wat bewerkstelligen ter bevordering van betere praktijken, maar de ernstigste overtredingen zullen slechts kunnen worden voorkomen door nationale en internationale wetgeving en bindende regels.

Un code volontaire peut contribuer largement à promouvoir les meilleures pratiques mais seules des législations nationales et internationales et des règles contraignantes permettent d'éviter les agissements les plus déplorables.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van nairobi     ernstigste overtredingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstigste overtredingen' ->

Date index: 2021-12-08
w