Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "erop hebt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


Ik wil het geachte lid erop wijzen, dat net zoals u deze info voor 2014 in een jaarverslag gelezen hebt, de info voor de jaren 2009-2013 in het jaarverslag van de Dienst Vreemdelingenzaken van 2013 kan gevonden worden.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que, comme il a pu lire cette information pour 2014 dans un rapport annuel, pour les années 2009-2013, cette information peut également être retrouvée dans le rapport annuel de l'Office des Étrangers de l'année 2013.


Na de verkiezingen hebt u erop aangedrongen dat rekening zou worden gehouden met de stembusuitslag.

Le lendemain des élections, vous avez insisté sur l’exigence qu’il y avait de tenir compte des résultats du suffrage universel.


Ik denk overigens dat de Europese Unie er ook goed aan gedaan zou hebben om dit optreden zichtbaarder te maken, omdat altijd te veel de indruk bestaat dat deze operaties alleen maar door de lidstaten worden uitgevoerd, terwijl u erop hebt gewezen dat de Europese mechanismen hebben gefunctioneerd.

Je pense, d’ailleurs, que l’Union européenne aurait gagné à rendre publiques, de façon beaucoup plus visible, ces actions parce qu’on a toujours trop l’impression que ce sont les États membres seuls qui font ces opérations alors que vous avez rappelé que les mécanismes européens ont fonctionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich het zeer toe dat u erop hebt gewezen dat wij wereldwijd concurrerend moeten zijn.

Vous avez mentionné notre nécessité d’être compétitifs dans le monde entier, et je m’en réjouis.


3. Bij de evaluatie van de uitvoering van de aanbevelingen die de onderzoekscommissie had geformuleerd, hebt u het Rekenhof erop gewezen dat ons land geen behoefte heeft aan CFC- (Controlled Foreign Company) of FIF- (Financial Information Forum) normen die van toepassing zouden zijn voor bedrijven en investeringsfondsen in de landen die voorkomen op de lijst met jurisdicties waar inzake belastingen gemeenrechtelijke bepalingen gelden die aanzienlijk gunstiger zijn dan in België en dit soort ontduiking zouden kunnen voorkomen.

3. Vous avez indiqué à la Cour des Comptes, lors de l'évaluation de la mise en oeuvre des recommandations de la commission d'enquête, que notre pays n'a pas besoin de normes CFC (Controlled Foreign Company) ou FIF (Financial Information Forum) qui s'appliqueraient pour les sociétés et les fonds d'investissement situés dans les pays repris dans la liste de juridictions dont les dispositions de droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique et permettrait d'éviter ce type de fuites.


( 49) Hebt u kennis van dergelijke nauwere samenwerking, onderwijsprogramma's of systemen voor vroegtijdige waarschuwing die erop gericht zijn de integriteit in de sport te versterken en/of andere belanghebbenden bewuster te maken?

(49) Avez-vous connaissance de l'existence d'une coopération renforcée, de programmes éducatifs ou de systèmes d'alerte rapide de ce type ayant pour but de renforcer l'intégrité dans le sport ou de sensibiliser les autres acteurs concernés?


Ik herinner mij dat u erop hebt gewezen dat Italië recordhouder is, namelijk wat betreft het aantal arresten tegen de puinhoop van de Italiaanse justitie, die al twintig jaar niets hebben uitgehaald.

Je me souviens que vous avez mentionné que l’Italie détenait un record: celui des jugements contre la poubelle qu’est la justice italienne. Vingt ans de réprimandes futiles.


Mevrouw de commissaris, in het begin hebt u gezegd dat u voor democratie bent en ter afsluiting hebt u erop gewezen dat de sunset clause niet helemaal gepast is.

Au départ, Monsieur le Commissaire, vous avez dit que vous étiez favorable à la démocratie et, maintenant, vous dites que la clause couperet était tout sauf appropriée.


Kunt u mij, mevrouw de Voorzitter, zeggen of wat u vandaag gedaan hebt, iets nieuws is, of dat het iets is waartoe u het recht hebt, want dan moeten ook wij de volgorde goed in de gaten houden en erop voorbereid zijn om op elk moment naar de zaal te komen om het antwoord van de commissaris te kunnen horen.

Je voudrais par ailleurs que vous me disiez si vous avez inventé cette façon de faire aujourd’hui ou s’il s’agit d’une habitude de votre part, d’une procédure autorisée, car si tel est le cas, nous n’avons pas non plus besoin de suivre attentivement l’ordre des questions pour être prêts à venir et à écouter la réponse de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     erop hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop hebt' ->

Date index: 2024-07-06
w