Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
EROP
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Volgende rangorde

Vertaling van "erop kan beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vlaanderen kan immers onmogelijk het beoogde niveau van verkeersveiligheid bereiken als het niet zelf over de reglementering en de controle erop kan beschikken.

En effet, la Flandre est dans l'impossibilité d'atteindre le niveau visé en matière de sécurité routière si elle ne peut pas décider elle-même de sa réglementation et de son contrôle.


Vlaanderen kan immers onmogelijk het beoogde niveau van verkeersveiligheid bereiken als het niet zelf over de reglementering en de controle erop kan beschikken.

En effet, la Flandre est dans l'impossibilité d'atteindre le niveau visé en matière de sécurité routière si elle ne peut pas décider elle-même de sa réglementation et de son contrôle.


Het komt erop neer dat van de asielzoekers waarop artikel 35.1 betrekking heeft (zij die beschikken over professionele inkomsten hoger dan 80 euro), een terugbetaling van (een deel van) de materiële hulp kan gevraagd worden.

Concrètement, les demandeurs d'asile visés par l'article 35.1 (qui disposent donc de revenus professionnels supérieurs à 80 euros) peuvent être invités à rembourser (une partie de) l'aide matérielle dont ils ont bénéficié.


3.2. Verplichting om erop toe te zien dat de familieleden van een burger van de Unie die geen burgers van de Unie zijn, bij hun binnenkomst op het grondgebied over de in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde documenten beschikken : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de toepassing van de artikelen 2 en 41, lid 1 van de wet van 15 december 1980, teneinde de Dienst Vreemdelingenzaken toe ...[+++]

3.2. Obligation de s'assurer que lors de leur entrée sur le territoire, les membres de la famille d'un citoyen de l'Union, qui ne sont pas citoyens de l'Union, sont porteurs des documents prévus à l'article 2, de la loi du 15 décembre 1980 : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application des articles 2 et 41, alinéa 1 de la loi du 15 décembre 1980 en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'infliger éventuellement une amende de 200 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De partijen zien erop toe dat de uit hoofde van dit artikel aangewezen of ingestelde organen algemene informatie ontvangen over ingevolge Hoofdstuk VIII genomen maatregelen. 3. De partijen zien erop toe dat de uit hoofde van dit artikel aangewezen of ingestelde organen beschikken over de capaciteit om rechtstreeks te communiceren en betrekkingen te onderhouden met hun tegenhangers van de andere partijen.

2. Les Parties veillent à ce que les organes désignés ou établis conformément au présent article reçoivent des informations de nature générale portant sur les mesures prises conformément au chapitre VIII. 3. Les Parties veillent à ce que les organes désignés ou établis conformément au présent article aient la capacité de communiquer directement et d'encourager des relations avec leurs homologues dans les autres Parties.


Alle maatregelen zijn erop gericht om te komen tot een mobiel communicatienetwerk waarin burgers en bedrijven beschikken over een goede dekking met performante breedbandige verbindingen.

Toutes les mesures visent à obtenir un réseau de communications mobiles offrant une bonne couverture avec des connexions large bande performantes aux citoyens et entreprises.


De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat die expliciet voorziet dat de Gemeenschappen en de Gewesten tijdens een per ...[+++]

Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement dis ...[+++]


4. Wat betreft de quotumverplichting van 3 % is het belangrijk erop te wijzen dat dit quotum geen betrekking heeft op bepaalde functies. Voor onze organisatie vallen de operationele functies van de penitentiaire diensten en de personeelsleden die over een mandaat van gerechtelijke politie beschikken buiten de quota regelgeving.

Ces fonctions sont, en ce qui concerne notre organisation, les fonctions opérationnelles des services pénitentiaires et les agents disposant de pouvoirs de police judiciaire.


De heer Delpérée wijst erop dat alle federale staten over een tweekamerstelsel beschikken.

M. Delpérée fait remarquer que tous les États fédéraux disposent d'un système bicaméral.


Als voorzitster van het BIVV zie ik erop toe dat de vormings- en sensibiliseringscampagnes voor kinderen over de nodige financiële en menselijke middelen beschikken.

En tant que présidente de l'IBSR, je veille à ce que les programmes d'éducation et de sensibilisation destinés aux enfants bénéficient des moyens financiers et humains nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop kan beschikken' ->

Date index: 2023-07-13
w