Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vervanging uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Veilingchants uitspreken

Vertaling van "erover zou uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indieners handhaven het amendement en vragen dat de commissie zich erover zou uitspreken.

Les auteurs maintiennent l'amendement et demandent que la commission se prononce à son sujet.


De Commissie brengt op 5-6 december verslag uit aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, waarna de Europese Raad van december zich erover kan uitspreken.

La Commission fera rapport au Conseil «Justice et affaires intérieures» des 5 et 6 décembre. Les discussions en vue d’une adoption se poursuivront lors du Conseil européen de décembre.


Als wij geloven dat de Grondwet voor Europa goed is, dan moeten we ook duidelijk zeggen dat er niet opnieuw over onderhandeld moet worden. De burgers moeten zich erover kunnen uitspreken, hetzij rechtstreeks, hetzij via hun parlementen, en dan doet het er niet toe welke termijn daarbij aangehouden wordt.

Je pense que nous devons affirmer très clairement que, si nous pensons que la Constitution européenne est bonne, elle ne doit pas être renégociée et que, peu importe le temps que cela prendra, les citoyens doivent exprimer leur avis à son sujet, directement ou par le biais de leur parlement.


De heer Tomczak heeft het Parlement een juridisch advies bezorgd, dat een analyse bevat van deze duidelijke tegenstrijdigheid tussen de Poolse grondwet en deze wet op dat moment en tot de conclusie komt dat een openbare rechtbank zich erover zou moeten uitspreken of de handelingen van de Sejm en van het openbaar ministerie al dan niet onregelmatig waren.

M. Tomczak a fourni au Parlement un avis juridique analysant le problème de cette apparente contradiction entre la constitution polonaise et la loi et concluant qu'un tribunal aurait à déterminer s'il y avait eu erreur de la part du parlement polonais et du procureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de Commissie haar jaarlijkse voortgangsverslagen, alsook haar strategische richtsnoeren voor de economie naar het Europees Parlement te sturen voordat ze aan de Raad worden voorgelegd, zodat het Parlement zich erover kan uitspreken,

35. demande que les rapports d'étape annuels et les orientations économiques stratégiques de la Commission soient transmis au Parlement européen avant leur transmission au Conseil afin que le Parlement puisse faire part de son avis;


31. verzoekt de Commissie haar jaarlijkse voortgangsverslagen, alsook haar strategische richtsnoeren voor de economie naar het Europees Parlement te sturen voordat ze aan de Raad worden voorgelegd, zodat het Parlement zich erover kan uitspreken,

31. demande que les rapports d'étape annuels et les orientations économiques stratégiques de la Commission soient transmis au Parlement européen avant leur transmission au Conseil afin que le Parlement puisse faire part de son avis;


De meeste academici die zich erover uitspreken, menen echter dat het verbeteren van de communautaire wetgeving de kernproblemen van het Europese verbintenissenrecht niet of, in het beste geval, slechts tijdelijk zal oplossen.

La majorité des avis universitaires exprimés indiquent cependant qu'améliorer la législation communautaire ne réglera pas les problèmes essentiels du droit européen du contrat ou sera au mieux une solution à court terme.


Mijnheer Dimitrakopoulos, wilt u uw mondeling amendement toelichten zodat het Parlement zich erover kan uitspreken?

Monsieur Dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l'Assemblée jugera ?


De Europese Unie is verheugd erover dat de Ivorianen zich overeenkomstig het door het overgangsbewind aangekondigde tijdschema op 23 en 24 juli 2000 hebben kunnen uitspreken over hun toekomstige grondwet.

L'Union européenne se félicite de ce que les Ivoiriens aient pu s'exprimer sur leur future constitution, les 23 et 24 juillet 2000, conformément au calendrier annoncé par les autorités de transition.


De Europese Unie is verheugd erover dat de Ivorianen zich overeenkomstig het door het overgangsbewind aangekondigde tijdschema op 23 en 24 juli 2000 hebben kunnen uitspreken over hun toekomstige grondwet.

L'Union européenne se félicite de ce que les Ivoiriens aient pu s'exprimer sur leur future constitution, les 23 et 24 juillet 2000, conformément au calendrier annoncé par les autorités de transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover zou uitspreken' ->

Date index: 2024-02-09
w