Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe machtigt dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Bij artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen is het verboden tegen hogere prijzen te verkopen dan de vastgestelde maximumprijzen, met name voor het verlenen van diensten, waarbij artikel 2, § 1, de Minister van Economische Zaken ertoe machtigt dergelijke maximumprijzen vast te stellen, hetzij voor het grondgebied van het Koninkrijk, hetzij voor sommige gedeelten ervan.

L'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix interdit de pratiquer des prix supérieurs aux prix maxima fixés, notamment pour des prestations de services, l'article 2, § 1, autorisant le Ministre des Affaires économiques à fixer de tels prix maxima, soit pour le territoire du Royaume, soit pour certaines parties de celui-ci.


De verzoekende partijen voeren als tweede middel een schending aan van artikel 22 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling de Koning ertoe machtigt de modaliteiten te bepalen van de overdracht van informatie van de Administratie der directe belastingen en de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, terwijl alleen de wetgever bevoegd zou zijn om een dergelijke overdracht van gegevens mogelijk te maken.

Les parties requérantes prennent un second moyen de la violation de l'article 22 de la Constitution, en ce que la disposition attaquée habilite le Roi à déterminer les modalités de la transmission de renseignements de l'Administration des contributions directes et de la Direction pour l'immatriculation des véhicules à l'Office national de sécurité sociale, alors que seul le législateur serait compétent pour permettre pareille transmission de données.


« Schendt artikel 80 (nieuwe nummering), § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het de vergoeding van de stoffelijke schade geleden door de eigenaar van een motorrijtuig uitsluit wanneer het ongeval is veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, en doordat het de Koning niet ertoe machtigt de tenlasteneming van een dergelijke schade door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds uit ...[+++]

« En tant qu'il exclut l'indemnisation du préjudice matériel au propriétaire d'un véhicule automoteur, lorsque l'accident est causé par un véhicule non identifié, et en ce qu'il n'autorise pas le Roi à étendre la prise en charge d'un tel préjudice par le Fonds commun de garantie automobile, l'article 80 (nouvelle numérotation), § 1, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ?


Daaruit volgt dat het Gerechtelijk Wetboek niet zelf preciseert door welke organen de rechtspersonen in rechte treden maar dat het de bevoegde wetgever ertoe machtigt te bepalen welke natuurlijke personen die rechtspersonen vertegenwoordigen en door hun aanwezigheid voor de rechter de zogeheten persoonlijke verschijning van de rechtspersoon mogelijk maken; overigens sluit het Gerechtelijk Wetboek niet uit dat de opdracht om een dergelijke verschijning te verzekeren het voorwerp uitmaakt van een regelmatige overdr ...[+++]

Il s'ensuit que le Code judiciaire ne précise pas lui-même par quels organes les personnes morales agissent en justice, mais qu'il habilite le législateur compétent à déterminer les personnes physiques qui représentent ces personnes morales et qui, par leur présence devant le juge, permettent la comparution dite personnelle de la personne morale; par ailleurs, le Code judiciaire n'exclut pas que la mission d'assurer une telle comparution fasse l'objet d'une délégation régulière, en particulier en vertu des statuts.


« Schendt artikel 80 (nieuwe nummering), § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het de vergoeding van de stoffelijke schade geleden door de eigenaar van een motorrijtuig uitsluit wanneer het ongeval is veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, en doordat het de Koning niet ertoe machtigt de tenlasteneming van een dergelijke schade door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds uit ...[+++]

« En tant qu'il exclut l'indemnisation du préjudice matériel au propriétaire d'un véhicule automoteur, lorsque l'accident est causé par un véhicule non identifié, et en ce qu'il n'autorise pas le Roi à étendre la prise en charge d'un tel préjudice par le Fonds commun de garantie automobile, l'article 80 (nouvelle numérotation), § 1, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ?


Nochtans ontbreekt een permanente wetgeving die de Krijgsmacht ertoe machtigt dergelijke prestaties te leveren en hiervoor een retributie te innen die de kosten van die prestaties geheel of gedeeltelijk compenseert.

Une législation permanente habilitant les Forces armées à fournir de telles prestations et à percevoir en échange une rétribution compensant partiellement ou totalement ces prestations fait toutefois défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe machtigt dergelijke' ->

Date index: 2024-09-21
w