Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan geen vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtzoekende moet ervan kunnen worden overtuigd dat, ondanks zijn persoonlijk belang bij de vervolging, het parket om redenen van algemeen belang en in het licht van onder andere het type misdrijf, de persoon van de dader, het strafklimaat, toch geen vervolging instelt.

L'on doit arriver à convaincre le justiciable qu'en dépit de l'intérêt personnel qu'il peut avoir dans les poursuites, c'est dans l'intérêt général et compte tenu, entre autres, du type de délit, de la personne de l'auteur et du climat répressif que le parquet a décidé de ne pas engager de poursuites.


De rechtzoekende moet ervan kunnen worden overtuigd dat, ondanks zijn persoonlijk belang bij de vervolging, het parket om redenen van algemeen belang en in het licht van onder andere het type misdrijf, de persoon van de dader, het strafklimaat, toch geen vervolging instelt.

L'on doit arriver à convaincre le justiciable qu'en dépit de l'intérêt personnel qu'il peut avoir dans les poursuites, c'est dans l'intérêt général et compte tenu, entre autres, du type de délit, de la personne de l'auteur et du climat répressif que le parquet a décidé de ne pas engager de poursuites.


« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeli ...[+++]

« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui sont reprochés à l'agent; qu'elle ne peut pas laisser l'agent menacé d'une action disciplinaire trop longtemps dans l'incertitude sur son sort; que l'obligation de traiter avec diligence le dossier de l'agent i ...[+++]


Bovendien gaat de commissie ervan uit dat het eerste artikel van deze Conventie zo zal worden geïnterpreteerd dat niet alleen vervolging door een Staat een grondslag biedt voor dit statuut, maar ook vervolging door medeburgers waartegen de Staat geen voldoende bescherming verleent (typevoorbeeld een Algerijnse progressieve vrouw).

La commission suppose en outre que cet article sera interprété d'une telle façon qu'il ne s'applique pas seulement aux formes de persécution émanant des autorités, mais également dans les cas de persécution où l'état n'assure pas une protection efficace (exemple typique des femmes progressistes d'Algérie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officiel ...[+++]


57. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]

57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officiel ...[+++]


Op basis van de gebruikelijke aanname dat het beleid ongewijzigd blijft, en ervan uitgaande dat de eenmalige maatregelen geen vervolg krijgen, zal het tekort in 2010 uitkomen op 4,2 % van het bbp.

Dans l’hypothèse habituelle de politiques inchangées et en présumant que les mesures exceptionnelles prendront fin, le déficit devrait s’établir à 4,2 % du PIB en 2010.


1. bewijst eer aan alle slachtoffers van de nazisme en fascisme en is ervan overtuigd dat duurzame vrede in Europa gebaseerd moet zijn op kennis van de Europese geschiedenis, respect voor het leven en eerbiediging van de mensenrechten; bevestigt dat geen enkel volk ooit opnieuw het slachtoffer mag worden van vervolging;

1. rend hommage aux victimes du national-socialisme et du fascisme, avec la conviction qu'une paix durable en Europe doit reposer sur le souvenir de son histoire et le respect de la vie et des droits humains; réaffirme qu'aucun peuple ne doit plus jamais avoir à subir des persécutions:


De Commissie antwoordde destijds dat er geen aanleiding was het communautair bestek te herzien en/of de fundamentele doelstellingen ervan in twijfel te trekken, en dat de middelen van het bestek ook in het vervolg voor de ontwikkeling van de Griekse regio's zouden worden ingezet.

La Commission avait alors répondu qu'il n’existait aucune raison de réviser le CCA ni de mettre en doute ses objectifs fondamentaux et que les crédits en question continueraient d'aider au développement des régions grecques.


Met zo'n kleine kans op vervolging en zulke lichte straffen gaat men ervan uit dat het huidige Belgische strafrecht geen enkele afschrikwekkende werking heeft.

Vu le faible risque d'être poursuivi et la légèreté des peines, on considère que le droit pénal belge n'a aucun effet dissuasif.




Anderen hebben gezocht naar : ervan geen vervolging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan geen vervolging' ->

Date index: 2021-07-15
w