Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan moet derhalve " (Nederlands → Frans) :

(51 bis) Het RKV-kader is een van de pijlers waarop het overdreven vertrouwen op externe ratings berust, en bij de aanpassing ervan moet derhalve, waar het om het overdreven vertrouwen op externe ratings gaat, rekening worden gehouden met de conclusies van de G20, de beginselen van de FSB en de voorstellen van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1060/2009 inzake ratingbureaus en tot wijziging van Richtlijn 2009/65/EG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en met Richtlijn 2011/61/EU inzake beheerders van alternat ...[+++]

(51 bis) Le cadre de la directive sur les exigences de fonds propres étant l'une des principales causes de la dépendance excessive à l'égard de la notation de crédit externe, il devrait tenir compte des conclusions du G20, des principes du CSF et des propositions de la Commission européenne portant modification du règlement (CE) n° 1060/2009 sur les agences de notation de crédit et portant modification de la directive 2009/65/CE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ainsi que de la directive 2011/61/UE sur l ...[+++]


3. Om uit te maken of het akkoord, en bijgevolg ook de voorontwerpen van wet en van decreet, in overeenstemming zijn met deze bevoegdheidsbepalende regel en aldus hun rechtsgrond vinden in artikel 92bis van de bijzondere wet, moet derhalve de inhoud van het akkoord onderzocht worden, en moet nagegaan worden of het geen enkele verbintenis van de federale overheid bevat om zich ervan te onthouden met toepassing van artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet regels te stellen.

3. Pour déterminer si l'accord et, partant, les avant-projets de loi et de décret d'assentiment sont conformes à cette règle de répartition des compétences et trouvent ainsi à se fonder sur l'article 92bis de la loi spéciale, il s'impose dès lors de procéder à son examen pour s'assurer qu'il ne comporte aucun engagement de l'autorité fédérale à ne pas légiférer en application de l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution.


5. Aan de voormelde bevoegdheidsverdeling tussen de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof wordt geen afbreuk gedaan door het gegeven dat het Grondwettelijk Hof in zijn arresten wettelijke normen interpreteert als gevolg van het feit dat het deze normen toetst aan de Grondwet en derhalve onvermijdelijk de draagwijdte ervan moet bepalen (20) , noch door het feit dat het Grondwettelijk Hof normen van internationaal of supranationaal recht — in het bijzonder het EVRM — als referentienormen in zijn rechtspraak betrekt.

5. Il n'est porté atteinte à la répartition susvisée des compétences entre le pouvoir judiciaire et la Cour constitutionnelle ni par le fait que la Cour constitutionnelle interprète des normes légales dans ses arrêts, puisqu'elle examine ces normes au regard de la Constitution et qu'elle doit ainsi inévitablement en déterminer la portée (20) , ni par le fait que la Cour constitutionnelle implique des normes de droit international ou supranational — particulièrement la CEDH — comme normes de référence dans sa jurisprudence.


5. Aan de voormelde bevoegdheidsverdeling tussen de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof wordt geen afbreuk gedaan door het gegeven dat het Grondwettelijk Hof in zijn arresten wettelijke normen interpreteert als gevolg van het feit dat het deze normen toetst aan de Grondwet en derhalve onvermijdelijk de draagwijdte ervan moet bepalen (20) , noch door het feit dat het Grondwettelijk Hof normen van internationaal of supranationaal recht — in het bijzonder het EVRM — als referentienormen in zijn rechtspraak betrekt.

5. Il n'est porté atteinte à la répartition susvisée des compétences entre le pouvoir judiciaire et la Cour constitutionnelle ni par le fait que la Cour constitutionnelle interprète des normes légales dans ses arrêts, puisqu'elle examine ces normes au regard de la Constitution et qu'elle doit ainsi inévitablement en déterminer la portée (20) , ni par le fait que la Cour constitutionnelle implique des normes de droit international ou supranational — particulièrement la CEDH — comme normes de référence dans sa jurisprudence.


Nadat het Verdrag in werking is getreden, moet de Secretaris-generaal van de Haagse Conferentie derhalve de Bijzondere Commissies met regelmatige tussenpozen bijeenroepen en de werking ervan onderzoeken.

Le Secrétaire général de la Conférence de La Haye devra donc, après son entrée en vigueur, convoquer des Commissions spéciales à intervalles réguliers, afin d'examiner son fonctionnement.


Derhalve moet worden verondersteld dat het antwoord van de procureur des Konings alleen bevestigend hoeft te zijn indien de persoon effectief ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd dat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste een jaar.

Il y a donc lieu de supposer que la réponse du procureur du Roi ne devra être positive que si la personne est effectivement suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'une peine d'un an d'emprisonnement au moins.


14. is van mening dat de EU zich op de uitvoering ervan moet voorbereiden samen met de Oekraïne, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; is van mening dat erop moet worden aangedrongen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder ‘negatieve lijsten’ of invoerquota en ...[+++]

14. préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donneront pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, partant, demander la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l' ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat de voordelen van een open handelsstelsel zwaarder wegen dan het potentiële verstorende effect ervan; is derhalve van oordeel dat de EU moet blijven streven naar de voltooiing van de interne markt, toenemende globale liberalisering alsmede vrije en eerlijke handel moet blijven bevorderen en protectionisme moet tegengaan; is echter ook van mening dat de potentiële verstorende effecten ervan op bepaalde sectoren, regio's en landen, zoals de effecten van bedrijfsverhuiz ...[+++]

7. estime que les avantages d'un système d'échanges ouvert l'emportent sur les effets pernicieux qui pourraient en découler; estime dès lors que l'Union doit continuer à s'employer à achever le marché unique, à promouvoir une libéralisation mondiale accrue ainsi que des échanges libres et équitables et à s'opposer à tout protectionnisme; est néanmoins d'avis que les effets pernicieux qui pourraient en découler dans certains secteurs, régions et pays, tels que les effets de déplacements et de délocalisations, ne peuvent être négligés ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat de voordelen van een open handelsstelsel zwaarder wegen dan het potentiële verstorende effect ervan; is derhalve van oordeel dat de EU moet blijven streven naar de voltooiing van de interne markt, toenemende globale liberalisering alsmede vrije en eerlijke handel moet blijven bevorderen en protectionisme moet tegengaan; is echter ook van mening dat de potentiële verstorende effecten ervan op bepaalde sectoren, regio's en landen, zoals de effecten van bedrijfsverhuiz ...[+++]

7. estime que les avantages d'un système d'échanges ouvert l'emportent sur les effets pernicieux qui pourraient en découler; estime dès lors que l'Union doit continuer à s'employer à achever le marché unique, à promouvoir une libéralisation mondiale accrue ainsi que des échanges libres et équitables et à s'opposer à tout protectionnisme; est néanmoins d'avis que les effets pernicieux qui pourraient en découler dans certains secteurs, régions et pays, tels que les effets de déplacements et de délocalisations, ne peuvent être négligés ...[+++]


6. is ervan overtuigd dat de voordelen van een open handelsstelsel zwaarder wegen dan het potentiële verstorende effect ervan; is derhalve van oordeel dat de EU moet blijven streven naar de voltooiing van de interne markt, toenemende globale liberalisering alsmede vrije en eerlijke handel moet blijven bevorderen en protectionisme moet tegengaan;

6. estime que les avantages d'un système d'échanges ouvert l'emportent sur les effets pernicieux qui pourraient en découler; estime dès lors que l'UE doit continuer à s'employer à achever le marché unique, à promouvoir une libéralisation mondiale accrue ainsi que des échanges libres et équitables et à s'opposer à tout protectionnisme;




Anderen hebben gezocht naar : aanpassing ervan moet derhalve     zich ervan     bijzondere wet     derhalve     draagwijdte ervan     grondwet en derhalve     werking ervan     moet     haagse conferentie derhalve     persoon effectief ervan     uitvoering ervan     dringt er derhalve     ervan     ervan is derhalve     ervan moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moet derhalve' ->

Date index: 2021-04-19
w