Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan werden inhoudelijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van State werden vernietigd en waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart met toepassing van het Integratiespoorbesluit, waarvoor de publieke consultatie over de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER niet volgens de algemene regeling, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 b ...[+++]

Art. 12. Le présent chapitre s'applique aux plans d'exécution spatiaux ou à des parties de plans d'exécution spatiaux qui ont été annulé(e)s par le Conseil d'Etat et pour lesquels le plan-évaluation des incidences sur l'environnement a été initié en application de l'arrêté relatif au mode d'intégration, pour lesquels la consultation publique sur la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu du plan MER n'a pas eu lieu selon le règlement général, visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes, ...[+++]


De Raad heeft geen enkel van de twaalf amendementen van het Parlement in eerste lezing geheel of gedeeltelijk overgenomen, en slechts vijf ervan werden inhoudelijk geaccepteerd (1, 3, 4, 6 en 8).

En ce qui concerne le traitement réservé aux amendements déposés par le Parlement en première lecture, il convient d'observer que, sur un total de douze amendements, le Conseil n'en a, intégralement ou partiellement, incorporé aucun dans sa position commune, et que cinq amendements seulement ont été adoptés (1, 3, 4, 6 et 8).


De personeelsleden van de bevoegde afdeling kunnen bij de uitoefening van hun controleopdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen, alsmede alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk werden nageleefd.

Les membres du personnel de la division compétente peuvent, dans l'exercice de leur mission de contrôle, procéder à tout examen tant administratif que du contenu et recueillir tout renseignement qu'ils jugent utile à la vérification du respect effectif des dispositions réglementaires.


De bevoegde ambtenaren kunnen bij de uitoefening van hun controleopdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen bij de projectindiener en de eventuele samenwerkende partners alsmede alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk werden nageleefd.

Les fonctionnaires compétents peuvent, dans l'exercice de leur mission, procéder sur place, auprès de l'auteur de projet et ses partenaires éventuels, à tout examen et tout contrôle administratif ou de fond et recueillir tout renseignement qu'elle juge utile à la vérification du respect effectif des dispositions réglementaires.


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot bekrachtiging van het WIB 1992 stelde u dat geen inhoudelijke wijzigingen werden aangebracht (Gedr. stuk, Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 339/2, van 2 juni 1992, blz. 3). b) Indien het antwoord negatief is, dringt een wetgevend ingrijpen zich dan niet op, omdat de wettekst niet meer de inhoud ervan weerspiegelt?

Lors de la discussion du projet de loi portant confirmation du Code des impôts sur les revenus 1992, vous avez déclaré qu'aucune modification de fond n'avait été apportée (Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1991-1992, n° 339/2, du 2 juin 1992, page 3). b) Dans la négative, une intervention législative ne s'impose-t-elle pas dès lors que le texte légal ne reflète plus son contenu?


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot bekrachtiging van het WIB 1992 stelde u dat geen inhoudelijke wijzigingen werden aangebracht (Parl. stuk, Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 339/2, van 2 juni 1992, blz. 3). b) Indien het antwoord negatief is, dringt een wetgevend ingrijpen zich dan niet op, omdat de wettekst niet meer de inhoud ervan weerspiegelt?

Lors de la discussion de projet de loi portant confirmation du CIR 1992, vous avez déclaré qu'aucune modification de fond n'avait été apportée (Document parlementaire, Sénat, SE, 1991-1992, no 339/2, du 2 juin 1992, p. 3). b) Dans la négative, une intervention législative ne s'impose-telle pas dès lors que le texte légal ne reflète plus son contenu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan werden inhoudelijk' ->

Date index: 2023-11-13
w