Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Vertaling van "ervaring en klachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises


overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ook eigen ervaring en klachten van anderen hebben mij geleerd dat Belgacom ongeveer de moeilijkste firma is om telefonisch te bereiken.

2. Je sais par expérience et à la suite de certaines plaintes que Belgacom est probablement l'entreprise la plus difficile à atteindre par téléphone.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in bemiddeling en/of klachtenbehandeling in alle onderstaande taken : o het overleggen met klachten- en klantendiensten van bedrijven/openbare instellingen; o actief contact onderhouden met de klager om deze op de hoogte te houden van zijn/haar klacht.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans médiation et/ou traitement des plaintes dans toutes les tâches ci-dessous : o la concertation avec les services clientèle et les services de réclamations des entreprises/organismes publics; o le maintien actif des contacts avec le plaignant afin de l'informer de sa plainte.


Een aantoonbare beroepservaring in het beheer van klachten bij een federale overheidsdienst of in een private onderneming of een eerdere ervaring in de rechterlijke orde (balie, parket) is een troef.

La détention d'une expérience professionnelle démontrée dans la gestion des plaintes au sein d'un service public fédéral ou dans une entreprise privée ou d'une expérience préalable dans l'ordre judiciaire (barreau, parquet) constitue un atout.


Deze sectoren werden geïdentificeerd op basis van de ervaring van de BMA, de ervaring van andere Europese autoriteiten, de klachten ontvangen door het Auditoraat van de BMA en de samenwerking met het Prijzenobservatorium.

Ces secteurs ont été identifiés sur base de l'expérience de l'ABC, de l'expérience d'autres autorités européennes, des plaintes reçues par l'Auditorat de l'ABC, et de la collaboration avec l'Observatoire de Prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wetenschappelijk onderzoek en uit de ervaring van de diensten slachtofferhulp en de politiediensten blijkt immers dat slachtoffers die een dader zagen of waarbij in hun verblijfplaats werd ingebroken meer risico lopen om langer durende klachten te ontwikkelen, bijvoorbeeld inzake gevoelens van onveiligheid.

Il ressort d'enquêtes scientifiques et de l'expérience des services d'aide aux victimes et des services de police que les victimes qui ont vu l'auteur ou dont le domicile a été cambriolé courent plus de risques de présenter plus longtemps des caractéristiques plus graves, par exemple en matière de sentiments d'insécurité.


Deze keuze wordt gedaan op basis van de ervaring opgedaan in België en in de andere Europese landen, van het ontwerp van de toestellen en de klachten die werden ingediend bij de administratie.

Ce choix est effectué sur base de l'expérience acquise en Belgique et dans les autres pays européens, de la conception des appareils et des plaintes introduites auprès de l'administration.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je beschikt over een relevante professionele ervaring van minstens negen jaar, waarvan drie jaar als verantwoordelijke van een team in het domein van gebruikersrechten (in de brede zin), in één of meerdere functies met als voornaamste missie de behandeling van klachten, het formuleren van aanbevelingen en leveren van advies.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf années, dont trois ans en tant que responsable d'une équipe dans le domaine des droits des usagers (au sens large), dans une ou plusieurs fonctions ayant comme mission principale la gestion de plaintes, la formulation de recommandations et le fait de rendre des avis/conseils.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van klachten- en geschillenmanagement, meer specifiek met elk van de volgende activiteiten :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du management des plaintes et litiges, plus spécifiquement dans chaque des activités suivants :


- ofwel houder zijn van een diploma van graduaat/bachelor in de rechtspraktijk en een minimale ervaring van drie jaar hebben, ofwel een minimale ervaring van vijf jaar hebben in een politiedienst, inzonderheid inzake de behandeling van klachten van burgers;

- soit être titulaire d'un diplôme de gradué/bachelier en sciences juridiques et avoir une expérience minimale de trois ans, soit posséder une expérience minimale de cinq ans dans un service de police, notamment en matière de traitement de plaintes des citoyens;


Ik heb twee Mongoolse meisjes meegebracht naar de commissie. Deze meisjes, die in ons land een tragische ervaring hebben opgedaan, hebben nog steeds geen correct geregulariseerd statuut, ondanks hun klachten en getuigenissen tegen de Mongoolse bende waarvan ze het slachtoffer waren.

J'avais eu l'occasion d'amener à la commission deux jeunes filles mongoles qui ont vécu ici une expérience catastrophique et qui encore aujourd'hui, après plusieurs mois d'attente, n'ont toujours pas de statut correctement régularisé et cela malgré les plaintes qu'elles ont déposées, malgré les témoignages qu'elles ont apportés lors du procès de la bande mongole dont elles avait été les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring en klachten' ->

Date index: 2023-12-05
w