Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Garant staan
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "ervoor garant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de adviesprocedures ervoor garant staan dat uitsluitend bekwame kandidaten zullen worden benoemd, heeft het weinig zin het rekruteringsveld te beperken.

Comme on a la garantie, grâce aux procédures d'avis, que seuls des candidats compétents seront nommés, il est assez inutile de réduire le champ de recrutement.


De eerste formule biedt onder meer het voordeel dat de aanwezigheid van de deken van de Nationale Orde van advocaten ervoor garant staat dat de belangen van de partijen (verdachte, beklaagde, beschuldigde, burgerlijke partij, ..) bij de afweging in rekening zullen worden gebracht.

La première formule a notamment comme avantage que la présence du doyen de l'Ordre national des avocats garantit que les intérêts des parties (inculpé, prévenu, accusé, partie civile, ..) seront pris en considération.


De in de nota vervatte doelstellingen en accenten staan ervoor garant dat de justitiële problemen niet puntsgewijs, maar vanuit een globaal perspectief worden benaderd.

Les objectifs et accents contenus dans la note garantissent une approche des problèmes liés à la justice non pas point par point, mais dans une perspective globale.


De volgende Intergouvernementele Conferentie, die rond die centrale institutionele vraagstukken zal draaien, moet ervoor garant staan dat de Europese Unie elke hinderpaal voor het lidmaatschap van nieuwe staten uit de weg ruimt.

Aussi la conférence intergouvernementale prochaine et sa concentration sur ces questions institutionnelles centrales doivent- elles garantir que l'Union européenne écarte tout obstacle s'opposant à l'adhésion de nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap die de tussenpersoon is tussen de mensen op het terrein, de Raad en de regering. Hij staat ervoor garant dat de Raad binnen de regering zijn stem heeft.

Il revient au secrétaire d’État aux Affaires sociales chargé des personnes handicapées de jouer le rôle d’intermédiaire entre les acteurs de terrain, à savoir le Conseil, et le gouvernement et d’être le garant de cette consultation au sein du gouvernement.


2. is van mening dat de oplossing voor de huidige situatie in Guinee-Bissau alleen kan worden gevonden in het herstel en de eerbiediging van de constitutionele rechtsorde in het land, die ervoor garant staat dat de Guinese bevolking zonder buitenlandse inmenging haar lot in eigen handen kan nemen;

2. estime que la situation actuelle en Guinée-Bissau ne pourra être réglée que si le cadre constitutionnel de ce pays est rétabli et respecté, offrant ainsi la garantie que son peuple décidera librement de son sort, sans aucune ingérence extérieure;


10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekking tot de context en de verwachte doeltreffendheid vóórdat er actie wordt ondernomen; is van mening dat de strategie ook nood ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ne soit engagée; considère que la stratégie devrait également prévoir des procédures d'urgence appl ...[+++]


Als de Commissie de programma's goedkeurt, moet zij ook ervoor garant staan dat die in overeenstemming zijn met het communautair recht en geen concurrentievervalsingen tussen de producenten in de Gemeenschap creëren.

Il est nécessaire que la Commission approuve les programmes en garantissant qu'ils sont conformes au droit communautaire et qu'ils ne créent pas de distorsion de concurrence entre les producteurs communautaires.


de Commissie en de lidstaten moeten duidelijke Europese normen en richtlijnen vaststellen en implementeren over hulp aan en bescherming van slachtoffers, los van hun mogelijkheden of bereidheid om als getuige op te treden, o.a. speciale normen voor de bescherming van kinderrechten en een slachtoffer-opsporingsmechanisme dat ervoor garant staat dat het identificeren van slachtoffers een integraal onderdeel vormt van steun en hulpverlening,

recommander à la Commission et aux États membres d'établir et d'appliquer des normes et des lignes directrices européennes en matière d'aide et de protection en faveur des victimes, indépendamment de leur capacité ou de leur volonté de se porter témoin, ainsi que des normes spéciales en matière de protection des droits des enfants et un mécanisme de renvoi des victimes garantissant que l'identification de ces dernières fait partie intégrante du soutien et de l'assistance,


Met betrekking tot de EU-instellingen en EU-lidstaten zal een ECVK ervoor garant staan dat:

- que les fonds communautaires seraient dépensés pour des projets compatibles avec les intérêts communautaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor garant' ->

Date index: 2023-12-31
w