Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esa's waren bedoeld " (Nederlands → Frans) :

De betrokken gebieden waren landbouw, structurele maatregelen en het budget van het interne beleid en middelen die met name waren bedoeld voor de oplossing van de Cypriotische kwestie.

Les domaines couverts incluaient l'agriculture, les mesures structurelles et la dotation budgétaire des politiques internes, ainsi que des ressources spécifiques destinées au règlement de la question chypriote.


Deze adviezen werden opgesteld op verzoek van de Raad, en waren bedoeld om te dienen als materiaal voor de discussie in deze instanties en om een snelle goedkeuring van de teksten mogelijk te maken.

Ces derniers ont été élaborés à la demande du Conseil afin d'alimenter le débat de ses instances et permettre une adoption rapide des textes.


BQ. overwegende dat sommige eisen die door de ESA's waren bedoeld voor alle marktdeelnemers door sommige marktdeelnemers werden beschouwd als overdreven, zinloos en niet in verhouding tot de omvang en het soort bedrijf van de marktdeelnemers, en de sectorale wetgeving niet altijd voldoende flexibiliteit bood bij de toepassing van het Unierecht;

BQ. considérant que certaines exigences que les AES ont prévues pour tous les acteurs du marché ont été jugées par certains acteurs du marché lourdes, inappropriées et disproportionnées par rapport à la taille et au modèle d'activité de leurs destinataires et considérant que la législation sectorielle n'a pas toujours prévu suffisamment de flexibilité pour l'application du droit de l'Union;


BQ. overwegende dat sommige eisen die door de ESA's waren bedoeld voor alle marktdeelnemers door sommige marktdeelnemers werden beschouwd als overdreven, zinloos en niet in verhouding tot de omvang en het soort bedrijf van de marktdeelnemers, en de sectorale wetgeving niet altijd voldoende flexibiliteit bood bij de toepassing van het Unierecht;

Bq. considérant que certaines exigences que les AES ont prévues pour tous les acteurs du marché ont été jugées par certains acteurs du marché lourdes, inappropriées et disproportionnées par rapport à la taille et au modèle d'activité de leurs destinataires et considérant que la législation sectorielle n'a pas toujours prévu suffisamment de flexibilité pour l'application du droit de l'Union;


6. constateert dat er tot op heden vijf EFG-aanvragen voor de staalsector zijn ingediend, waarvan er vier waren bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die waren ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen vanwege de globalisering , en één was bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die waren ontslagen als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis ;

6. relève qu'à ce jour, la sidérurgie a fait l'objet de cinq demandes d'intervention du Fonds, qui visaient à apporter un soutien à des travailleurs dont le licenciement était la conséquence de modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation pour quatre d'entre elles, et un effet direct de la crise financière et économique mondiale pour l'une d'elles ;


6. constateert dat er tot op heden vijf EFG-aanvragen voor de staalsector zijn ingediend, waarvan er vier waren bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die waren ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen vanwege de globalisering, en één was bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die waren ontslagen als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis;

6. relève qu'à ce jour, la sidérurgie a fait l'objet de cinq demandes d'intervention du FEM, qui visaient à apporter un soutien à des travailleurs dont le licenciement était la conséquence de modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation pour quatre d'entre elles, et un effet direct de la crise financière et économique mondiale pour l'une d'elles;


„1 Op 10 februari 2003 heeft de Commissie beschikking C(2003) 559/4 vastgesteld, houdende wijziging van haar beschikking C(2003) 85/4 van 30 januari 2003, waarbij zij onder meer Akzo [...] en Akcros [...] alsook hun respectieve dochterondernemingen gelastte zich te onderwerpen aan verificaties op basis van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 [...], die waren bedoeld om bewijzen van eventuele mededingingsverstorende praktijken op te sporen (hierna tezamen: ‚verificatiebeschikking’).

«1 Le 10 février 2003, la Commission a adopté la décision C (2003) 559/4, portant modification de sa décision C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant, notamment, à Akzo [...] et à Akcros [...] ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du règlement n° 17, [.] et visant à rechercher les preuves d’éventuelles pratiques anticoncurrentielles (ci-après, prises ensemble, la ‘décision ordonnant la vérification’).


de machtiging om de diervoeders en levensmiddelen aan te wenden voor andere doeleinden dan die waarvoor zij oorspronkelijk waren bedoeld.

autoriser l'utilisation d'aliments pour animaux ou de denrées alimentaires à des fins autres que celles qui étaient initialement prévues.


opdragen dat de diervoeders of levensmiddelen worden vernietigd, overeenkomstig artikel 20 aan een speciale behandeling worden onderworpen, of overeenkomstig artikel 21 worden teruggestuurd uit de Gemeenschap; ook kunnen andere passende maatregelen worden genomen, zoals de diervoeders en levensmiddelen aanwenden voor andere doeleinden dan die waarvoor zij oorspronkelijk waren bedoeld.

ordonner que ces aliments pour animaux ou ces denrées alimentaires soient détruits, soumis à un traitement spécial conformément à l'article 20, ou réexpédiés hors de la Communauté conformément à l'article 21. Il est aussi possible de prendre d'autres mesures appropriées telles que l'utilisation des aliments pour animaux ou les denrées alimentaires à des fins autres que celles initialement prévues.


De fondsen die voor 2002 beschikbaar waren onder begrotingslijn A-3046 "Vrouwenorganisaties" waren bedoeld voor subsidies aan vrouwenorganisaties die geen deel uitmaken van de Europese Vrouwenlobby.

Les fonds disponibles pour 2002 au titre de la ligne budgétaire A-3046 ("Organisations de femmes") étaient destinés à subventionner des organisations féminines autres que le Lobby européen des femmes.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken gebieden waren     name waren bedoeld     waren     waren bedoeld     esa's waren     esa's waren bedoeld     vier waren     vier waren bedoeld     zij oorspronkelijk waren     oorspronkelijk waren bedoeld     beschikbaar waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

esa's waren bedoeld ->

Date index: 2022-04-02
w