Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esa-programma's zullen " (Nederlands → Frans) :

- Belgische deelname aan de bilaterale of multilaterale ruimtevaartprojecten buiten ESA (programma 60/2).

- participation belge aux projets spatiaux bilatéraux ou multilatéraux hors ASE (programme 60/2).


Hiermee wil men zeggen dat de lidstaten van ESA hun bijdragen aan de ESA-programma's zullen moduleren in functie van hetgeen men verwacht uit het programma terug te krijgen.

Cela signifie que les États membres de l'ESA moduleront leurs contributions aux programmes de l'ESA en fonction de ce qu'ils espèrent en obtenir en contrepartie.


Hiermee wil men zeggen dat de lidstaten van ESA hun bijdragen aan de ESA-programma's zullen moduleren in functie van hetgeen men verwacht uit het programma terug te krijgen.

Cela signifie que les États membres de l'ESA moduleront leurs contributions aux programmes de l'ESA en fonction de ce qu'ils espèrent en obtenir en contrepartie.


- Belgische deelname aan de bilaterale of multilaterale ruimtevaartprojecten buiten ESA (programma 60/2).

- participation belge aux projets spatiaux bilatéraux ou multilatéraux hors ASE (programme 60/2).


Dat risico bestaat, want niet alle programma's zullen per se in de Europese package deal zitten, maar als die programma's toegankelijk worden gemaakt voor inschrijvingen vanuit alle lidstaten van de ESA, is het voor een land als België interessant om al voorsprong te hebben en al een geprivilegieerd partnerschap te hebben gehad met Frankrijk, Italië en Duitsland.

Il y a un risque, car tous ces programmes ne se retrouveront pas nécessairement dans le package deal européen mais à partir du moment où ces programmes sont soumis à la souscription de l'ensemble des États membres de l'ESA, il est intéressant pour un pays comme la Belgique d'être très en amont et d'avoir déjà eu des partenariats privilégiés avec la France, l'Italie et l'Allemagne.


Dat risico bestaat, want niet alle programma's zullen per se in de Europese package deal zitten, maar als die programma's toegankelijk worden gemaakt voor inschrijvingen vanuit alle lidstaten van de ESA, is het voor een land als België interessant om al voorsprong te hebben en al een geprivilegieerd partnerschap te hebben gehad met Frankrijk, Italië en Duitsland.

Il y a un risque, car tous ces programmes ne se retrouveront pas nécessairement dans le package deal européen mais à partir du moment où ces programmes sont soumis à la souscription de l'ensemble des États membres de l'ESA, il est intéressant pour un pays comme la Belgique d'être très en amont et d'avoir déjà eu des partenariats privilégiés avec la France, l'Italie et l'Allemagne.


Bij het ontwikkelen van de programma's zullen maatschappelijke organisaties worden betrokken, die samen met lokale en regionale overheden de voornaamste begunstigen van die programma's zullen zijn.

Les organisations de la société civile seront associées à l'élaboration des programmes et en seront, conjointement avec les autorités locales et régionales, les principaux bénéficiaires.


Concreet komt de houding van België tot uiting in de steun voor de verhoging van de middelen voor het (verplichte) ESA-programma voor de ontwikkeling van de basistechnologieën (TRP — Technology Research Programme) alsmede in de ondersteuning van de programma's die op nationaal vlak meer specifieke ontwikkelingen mogelijk maken, namelijk het programma ARTES voor de ontwikkelingen inzake telecommunicatie en het programma GSTP voor technologische activiteiten op de andere gebieden van de ruimtevaart.

La position de la Belgique se concrétise dans le soutien apporté à l'accroissement du niveau de ressources pour le programme (obligatoire) de développement des technologies de base de l'ESA (TRP — Technology Research Programme), ainsi que dans l'appui aux programmes permettant des développements plus spécifiques sur le plan national, à savoir le programme ARTES pour les développements au niveau des télécommunications et le programme GSTP pour des activités technologiques dans les autres domaines du spatial.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aa ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfu ...[+++]


De voorstellen voor programma's zullen uiterlijk op 31 mei van elk jaar van 2001 tot en met 2005 bij de Commissie worden ingediend, opdat deze de programma's kan selecteren die door het EFRO mee zullen worden gefinancierd.

Les propositions des programmes doivent être soumises à la Commission au plus tard le 31 mai de chaque année de 2001 à 2005 pour que cette institution puisse sélectionner ceux qui seront cofinancés par le FEDER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

esa-programma's zullen ->

Date index: 2021-04-10
w