Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentieel element vormt " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad zou moeten benadrukken dat de overgang naar de informatiemaatschappij nog steeds een essentieel element vormt voor toekomstige groei en dat eEurope daarom een belangrijke beleidsdoelstelling blijft.

Le Conseil européen devrait souligner que la nouvelle économie demeure un facteur essentiel pour la croissance future et que eEurope reste un des objectifs politiques majeurs.


Ze zijn het erover eens om te erkennen dat deze bepaling een essentieel element vormt van huidig akkoord.

Elles s'accordent à reconnaître que cette disposition constitue un élément essentiel du présent accord.


Het bestaan van een netwerk van diensten van openbaar nut vormt een essentieel element van de sociale cohesie.

L'existence d'un réseau de services d'intérêt général constitue un élément essentiel de la cohésion sociale.


De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element van deze overeenkomst vormt.

Elles conviennent que la présente disposition constitue un élément essentiel du présent accord.


Het recht op collectief onderhandelen over arbeidsvoorwaarden vormt in beginsel een essentieel element van de vrijheid van vereniging (zie in dezelfde zin : EHRM, grote kamer, 12 november 2008, Demir en Baykara t. Turkije, § 154; grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » t. Roemenië, § 135; « La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT », vijfde uitgave (herzien), 2006, § 881).

Le droit de mener des négociations collectives sur les conditions de travail est, en principe, l'un des éléments essentiels de la liberté d'association (voir dans le même sens : CEDH, grande chambre, 12 novembre 2008, Demir et Baykara c. Turquie, § 154; grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » c. Roumanie, § 135; La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT, cinquième édition (révisée), 2006, § 881).


Het recht op collectief onderhandelen over arbeidsvoorwaarden vormt in beginsel een essentieel element van de vrijheid van vereniging (EHRM, grote kamer, 12 november 2008, Demir en Baykara t. Turkije, § 154; grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » t. Roemenië, § 135).

Le droit de négocier collectivement des conditions de travail constitue en principe un élément essentiel de la liberté d'association (CEDH, grande chambre, 12 novembre 2008, Demir et Baykara c. Turquie, § 154; grande chambre, 9 juillet 2013, Sindicatul « Pastorul Cel Bun » c. Roumanie, § 135).


In een eerste onderdeel van het eerste middel wordt aangevoerd dat de juridische regeling die van toepassing is op de donatie van, de wegneming van, de handelingen met en het gebruik van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, embryo's en foetussen, een essentieel element vormt van het recht op het privé- en gezinsleven van de toekomstige ouders, waarvan de bescherming bij de wet moet worden verzekerd en niet aan de uitvoerende macht kan worden gedelegeerd.

Il est soutenu, dans une première branche du premier moyen, que le régime juridique applicable au don, au prélèvement, aux opérations et à l'utilisation de gamètes, gonades, fragments de gonades, embryons et foetus constitue un élément essentiel du droit à la vie privée et familiale des futurs parents dont la protection doit être assurée par la loi et ne peut être déléguée au pouvoir exécutif.


Overwegende dat de vaststelling van de vergoeding betreffende het commercieel hergebruik van de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen, een essentieel element vormt in de uitvoering van het commercialisatieproces;

Considérant que la fixation de la redevance relative à la réutilisation commerciale des données de la Banque-Carrefour des Entreprises constitue un élément essentiel de la mise en oeuvre du processus de commercialisation;


Deze procedure zou eveneens moeten worden gewijzigd om rekening te houden met het nieuwe artikel 11ter waarvan de eerste paragraaf een essentieel element vormt van het akkoord houdende wijziging van het ACP-EU-akkoord.

Ladite procédure devrait également être modifiée pour tenir compte du nouvel article 11ter, dont le premier paragraphe constitue un élément essentiel de l'accord portant modification de l'accord ACP-CE.


De NCGZ is van oordeel dat de toekomstige ontwikkeling van performante wachtdiensten in dat verband een essentieel element vormt.

La CNMM estime que le développement futur de services de garde performants est à cet égard un élément essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel element vormt' ->

Date index: 2021-06-06
w