Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële belangen betreffen sectoren waar " (Nederlands → Frans) :

We voeren ook intensieve besprekingen over diensten en de contouren van een mogelijk pakket beginnen al duidelijker te worden, maar een aantal van onze essentiële belangen betreffen sectoren waar juridische hervormingen nog gaande zijn of worden overwogen in India.

Nous menons également des discussions très soutenues sur les services et les contours d’un éventuel paquet deviennent plus clairs, mais certains de nos principaux intérêts concernent des secteurs dans lesquels une réforme législative est toujours en cours ou est envisagée en Inde.


18. wijst erop dat de uitvoering van de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk problematisch is met betrekking tot werknemers die zwartwerk verrichten; wijst er nogmaals op dat arbeidsinspecties een essentiële rol vervullen bij het ontmoedigen van zwartwerk; dringt er bij de lidstaten op aan strenge inspecties uit te voeren en passende boetes op te leggen aan werkgevers die gebruik maken van zwartwerkers; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan nodige maatregelen ter bestrijding van zwa ...[+++]

18. attire l'attention sur la difficulté de mettre en œuvre la législation en matière de sécurité et de santé au travail en ce qui concerne les travailleurs exerçant des activités non déclarées; rappelle que le rôle des inspections du travail est essentiel pour décourager le travail non déclaré; invite les États membres à procéder à des inspections rigoureuses et à imposer des sanctions adéquates aux employeurs qui font appel à des travailleurs non déclarés; prie instamment la Commission et les États membres de prendre toutes les m ...[+++]


infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pa ...[+++]

la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ou de nombreuses exonérations (par exemple, celles con ...[+++]


Het is van essentieel belang dat het publiek wordt geïnformeerd over de resultaten van het kaderprogramma op een eenvoudige en duidelijke manier, speciaal voor die sectoren waar het leven of de directe belangen van alle burgers mee gemoeid zijn, zoals gezondheid, biotechnologie of kernenergie.

Il est essentiel que le public soit informé des résultats du programme-cadre d'une manière simple et claire, en particulier dans les domaines qui affectent la vie ou les intérêts premiers des gens, tels que la santé, la biotechnologie ou l'énergie nucléaire.


1. Er wordt prioriteit gegeven aan voorstellen voor nieuwe of gewijzigde wetgeving in essentiële sectoren waar ten behoeve van het goed functioneren van de interne markt een duidelijke behoefte is aan regelgeving op communautair niveau:

1. La priorité est accordée aux propositions de nouvelles législations ou de modifications des législations existantes dans les secteurs clés où la nécessité d'une réglementation communautaire est manifeste afin de permettre au marché intérieur de fonctionner comme il convient:


1. Er wordt prioriteit gegeven aan voorstellen voor nieuwe of gewijzigde wetgeving in essentiële sectoren waar ten behoeve van het goed functioneren van de interne markt een duidelijke behoefte is aan regelgeving op communautair niveau:

1. La priorité est accordée aux propositions de nouvelles législations ou de modifications des législations existantes dans les secteurs clés où la nécessité d'une réglementation communautaire est manifeste afin de permettre au marché intérieur de fonctionner comme il convient:


9. neemt tevens kennis van de resultaten van de werkzaamheden van de follow-up groep visserij en zijn belangrijke bijdrage aan de debatten in de Paritaire Vergadering over kwesties in verband met visserij, een van de sectoren waar de wederzijdse belangen en de onderlinge afhankelijkheid het duidelijkst zijn; dringt er dan ook op aan dat in de geest van de resolutie van de Raad van 7 juni 1997 wordt toegezien op de nodige coherentie tussen het visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, teneinde voor de toekomst ee ...[+++]

9. note également les résultats des travaux du groupe de suivi de la pêche et leur importante contribution aux débats de l'Assemblée paritaire au sujet des questions relatives à la pêche, qui constitue l'un des principaux secteurs où les intérêts réciproques et l'interdépendance apparaissent le plus nettement; exhorte par ailleurs, dans l'esprit de la résolution du Conseil du 7 juin 1997, à veiller à la cohérence appropriée entre la politique de la pêche et la politique du développement de l'Union européenne en vue de garantir l'exploitation durable des ressources halieutiques dans l'intérêt de tous quant à l'avenir;


In het kader van het onderhavige verslag zij erop gewezen dat de successen die zijn geboekt op het vlak van de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap, een voorbeeld zijn van wat ook kan worden bereikt in andere belangrijke sectoren waar justitiële samenwerking op Europees niveau tussen de verschillende landen noodzakelijk is (strijd tegen de drugshandel, mensenhandel of ook wapenhandel).

Dans le contexte du présent rapport, il convient de souligner que les réalisations intervenues dans le domaine de la protection pénale des intérêts financiers des Communautés européennes constituent un exemple de ce qui pourrait être fait également pour d'autres secteurs importants qui exigent une coopération judiciaire interétatique au niveau européen (lutte contre le trafic de drogues, traite d'êtres humains, trafics d'armes, par exemple).


Ik acht deze aanpak van zeer grote betekenis waar het om de vrijwaring van essentiële belangen en meer bepaald om de bescherming van de consument gaat.

Je considère cette approche particulièrement importante dans le domaine de la protection des exigences essentielles, et notamment la protection du consommateur.


Na de eerste oproep bestond slechts 50 % van de aan FORCE deelnemende ondernemingen uit KMO's, maar nu, na de derde oproep, is dat meer dan 80 %; - vele projecten betreffen transversale thema's zoals de algemene kwaliteit, de verzekering van de kwaliteit van de dienstverlening en van het produkt, de opleiding van het middenkader, vooral in de KMO's en in sectoren waar ingrijpende veranderingen plaatsvinden; - doordat deel I vooral op de veranderingen in de industrie gericht is, konden prioriteiten vastgesteld wo ...[+++]

Alors que dans le premier appel à propositions les PME ne représentaient que 50 % des entreprises participantes à FORCE, ce pourcentage s'élève désormais à 80 % suite au troisième appel à propositions; - beaucoup de projets comportent des thèmes transversaux tels que la qualité totale, l'assurance qualité des services et des produits, la formation de l'encadrement intermédiaire, particulièrement dans les PME et les secteurs en forte mutation; - la focalisation du volet I sur les mutations industrielles a permis de dégager les priorités qui sont actuellement celles des entreprises pour assurer leur développement ou leur survie.


w