Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu de belangrijkste onderwerpen waren " (Nederlands → Frans) :

2. De 3 belangrijkste motieven waren in mei 2016: - opvoeding van een kind jonger dan 8 jaar (89,3 % van tijdskrediet met motief); - verlenen van bijstand aan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid (5,4 % van tijdskrediet met motief); - volgen van een erkende opleiding (3,4 %).

2. En mai 2016, les 3 motifs les plus importants étaient: - prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge de 8 ans (89,3 % du crédit-temps avec motif); - L'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade (5,4 % du crédit-temps avec motif); - Suivre une formation ou un enseignement reconnu (3,4 %).


De belangrijkste bestemmingen waren Albanië, Roemenië, Italië en Marokko.

Les destinations les plus fréquentes étaient l'Albanie, la Roumanie, l'Italie et le Maroc.


De drie belangrijkste criteria waren net zoals in 2013, de zogenaamde "raciale" criteria: - 41 % van alle dossiers), - handicap (20 %) en - geloof of levensbeschouwing (16 %).

Les trois principaux critères étaient, tout comme en 2013, les critères dits: - "raciaux" (41 % de tous les dossiers), - handicap (20 %) et - convictions religieuses ou philosophiques (16 %).


De invulling van de zogeheten "transitional governing body", een overgangsregering, is een van de belangrijkste onderwerpen van onenigheid.

Ce qu'on appelle "l'organe de gouvernement transitionnel" est un des sujets importants de désaccord.


2. De vergadering werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, waarna een gedachtewisseling over de belangrijkste onderwerpen van de agenda volgde.

2. La réunion a été précédée d'un exposé de M. Pat Cox, président du Parlement européen, suivi d'un échange de vues concernant les principaux points de l'ordre du jour.


De nadruk lag vooral op de belangrijkste onderwerpen van de discussie, zoals de onafhankelijkheid van de lokale ombudspersonen, de informatie van de patiënten en de zorgverleners, de toegankelijkheid van de diensten, de professionalisering van het beroep van ombudspersoon, of nog de problemen bij de evaluatie van en de controle op de werking van de ombudsfunctie.

En particulier, l'accent était mis sur les principales questions en débat, comme l'indépendance des médiateurs locaux, l'information des patients et des prestataires, l'accessibilité des services, la professionnalisation du métier de médiateur ou encore les difficultés d'évaluation et de contrôle des activités de médiation.


Regelmatige contacten tussen andere Europese instanties, in het bijzonder het Economisch en Socaal Comité van de Europese Gemeenschap, en hun mediterrane tegenhangers zullen bijdragen tot een beter begrip van de belangrijkste onderwerpen die voor het Europees-mediterrane partnerschap van belang zijn.

Des contacts réguliers entre d'autres organes européens, notamment le Comité économique et social de la Communauté européenne, et leurs homologues méditerranéens contribueraient à une meilleure compréhension des grandes questions intéressant le partenariat euro-méditerranéen.


De heer Dini merkte ook op dat de werkgelegenheid één van de belangrijkste onderwerpen van de Europese Raad van Firenze was.

M. Dini a aussi fait observer que l'emploi avait été un des principaux sujets du Conseil européen de Florence.


De toekomstige financiële architectuur die men moet uitbouwen om de strijd aan te gaan met de klimaatverandering en met impact ervan zal een van de belangrijkste onderwerpen zijn van de internationale onderhandelingen voor het post-2012 kader.

La future architecture financière à mettre en place pour faire face au changement climatique et à son impact sera l’un des principaux enjeux des négociations internationales pour le cadre post-2012.


1. Hoeveel langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten waren er in 2014? 2. Hoeveel bleven daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt? 3. Hoeveel bleven daarvan drie maand of meer arbeidsongeschikt? 4. Hoeveel daarvan waren actieve werknemers en hoeveel waren er werkloos? 5. Hoeveel van de werknemers die daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt zijn geweest werden in 2014 ontslagen wegens medische overmacht? 6. Hoeveel van de langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten in 2014 hebben binnen de huidige wetgeving in dat jaar een re-integratieplan aangeboden gekregen? 7. Wat waren de vijf ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les données suivantes: 1. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014; 2. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré deux mois ou plus; 3. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré trois mois ou plus; 4. le nombre de travailleurs actifs et le nombre de chômeurs; 5. le nombre de travailleurs qui ont été en incapacité de travail pendant deux mois ou plus et qui ont été licenciés pour cause de force majeure de nature médicale, en 2014; 6. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu de belangrijkste onderwerpen waren' ->

Date index: 2021-08-30
w