Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-acs-partnerschap gebaseerd blijft » (Néerlandais → Français) :

Tot die tijd blijft op de EU-markt voor bananen een op historische banden gebaseerd contingentstelsel gelden, waarover ook met de ACS-staten besprekingen zijn gevoerd.

Dans l'intervalle, le marché européen de la banane continuera à être géré dans le cadre d'un système de contingents fondé sur des références historiques, qui a également été négocié avec les pays ACP.


In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen inbreng.

Dans le cas des pays ACP, la révision de l’accord de Cotonou signé en juin 2005[11] a permis de consolider la dimension politique du partenariat au moyen d’un dialogue politique plus systématique , plus officiel , plus efficace , davantage axé sur les résultats et fondé sur les principes solidement ancrés du partenariat et de l’appropriation.


D. overwegende dat na de ontmanteling van de belangrijkste, op het stabiliseren van de prijzen van grondstoffen gerichte, instrumenten, zoals recentelijk de suikerovereenkomst, het voorstel voor een EPO in de huidige vorm neerkomt op een verdere verschuiving van een EU-ACS-partnerschap gebaseerd op ontwikkeling naar een EU-ACS-partnerschap gericht op het toepassen van neoliberaal beleid en het veiligstellen van markttoegang voor de EU,

D. considérant qu'après le démantèlement des principaux instruments destinés à stabiliser les prix des matières premières, en dernier lieu l'accord sur le sucre, la proposition relative aux APE, telle qu'elle se présente, s'éloigne encore d'une relation ACP‑UE fondée sur le développement pour aller vers une relation centrée sur l'application de politiques néolibérales et sur l'objectif d'assurer l'accès de l'UE aux marchés,


H. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat essentiële elementen zijn van de Overeenkomst van Cotonou die ten grondslag ligt aan de betrekkingen tussen de ACS en de EU; overwegende dat de Overeenkomst van Cotonou de basis blijft voor het partnerschap tussen de EU en de ACS-landen; overwegende dat artikel 9, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou in dit verband van bijzondere betekenis is;

H. considérant que le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit constitue un élément essentiel de l'accord de Cotonou, qui régit les relations entre les pays ACP et l'Union européenne; que cet accord reste le fondement du partenariat de l'Union européenne avec les États ACP; et que l'article 9, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou revêt une importance particulière à cet égard;


2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;

2. estime que dans la mesure où de nombreux pays ACP figurent parmi les pays les plus pauvres du monde et sont confrontés à des difficultés extrêmes pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, l'Union européenne a, à cet égard, une lourde responsabilité politique et financière; demande instamment que le partenariat ACP-UE continue à reposer sur un objectif mutuel, l'éradication de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;


Het ACS-EU-partnerschap is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, die essentiële elementen zijn van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en de grondslag vormen van onze betrekkingen.

Le partenariat ACP-UE est fondé sur le respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et de l’État de droit, qui constituent les éléments essentiels de l’accord de partenariat ACP-UE et le fondement de nos relations.


Een Europa van verantwoordelijkheid, solidariteit en partnerschap in migratie- en asielaangelegenheden: De ontwikkeling van een toekomstgericht en alomvattend migratiebeleid van de Unie, gebaseerd op solidariteit en verantwoordelijkheid, blijft voor de Unie een essentiële beleidsdoelstelling.

Une Europe faisant preuve de responsabilité et de solidarité et travaillant en partenariat en matière d'immigration et d'asile: la mise en place d'une politique globale de l'Union en matière de migrations qui s'inscrive dans une perspective d'avenir et soit fondée sur la solidarité et la responsabilité reste un objectif primordial pour l'Union.


1. betreurt het feit dat de politieke situatie in Wit-Rusland met de dag erger wordt en dat het regiem blijft werken aan de isolatie van het land, waarbij elke grondslag voor hechtere buurbetrekkingen wordt ondergraven; herhaalt het belang van een versterking van de samenwerking met de buurlanden van de EU in het kader van de Europese nabuurschapsstrategie, gebaseerd op dezelfde politieke en economische waarden; vindt het belangrijk dat de Unie vastbesloten blijft om nieuwe scheidslijnen in Europa te voorkomen en stabiliteit en welv ...[+++]

1. déplore que la situation politique en Biélorussie se dégrade de jour en jour et que le régime continue d'œuvrer à l'isolement du pays, anéantissant toutes les bases de relations de voisinage renforcées; réaffirme qu'il importe de renforcer la coopération avec les pays voisins de l'UE dans le contexte de la stratégie de voisinage, sur la base de valeurs politiques et économiques partagées, et que l'Union reste déterminée à éviter de nouveaux clivages en Europe ainsi qu'à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà de celles-ci, sur la base du partenariat et de la propriété parta ...[+++]


We moeten de oorspronkelijke geest van de Overeenkomst van Lomé echter weten te behouden, waardoor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen konden worden wat zij nu zijn: een echt partnerschap, gebaseerd op billijkheid en wederzijds respect.

Mais sachons préserver l’esprit originel de la Convention de Lomé qui a permis aux relations entre l’Union européenne et les pays ACP de devenir ce qu’elles sont : un partenariat véritable, fondé sur l’équité et le respect mutuel.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van de Bank plaats in het ...[+++]

En particulier, l'activité de la BEI dans les pays d'Europe centrale et orientale s'inscrit dans le cadre de la stratégie de préadhésion à l'Union européenne visant à faciliter le processus d'intégration; dans les pays de la Méditerranéens, les prêts de la Banque s'inscrivent dans le cadre du partenariat euro méditerranéen; en Amérique latine et en Asie, la Banque continue de financer des projets d'intérêt commun; en République d'Afrique du Sud, les prêts sont destinés à soutenir le programme de reconstruction et de développement du pays; enfin, dans les États ACP, l'activité de la Banque se développe dans le contexte de la Conventio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-acs-partnerschap gebaseerd blijft' ->

Date index: 2021-08-15
w