Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-landen gestemd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


invoer van soortgelijke producten uit derde landen tegen prijzen af-grens

importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft ertoe geleid dat verschillende landen antidumpingmaatregelen tegen Chinese producenten-exporteurs hebben ingesteld, waardoor het aantal markten dat voor Chinese uitvoer beschikbaar is, beperkt is.

Cela a conduit à l'institution de mesures antidumping contre les producteurs-exportateurs chinois dans plusieurs pays et, partant, à une restriction de l'éventail des marchés disponibles pour les exportations chinoises.


De Europese Commissie stelt gemeenschappelijke doelstellingen voor met betrekking tot de integratie van de Romagemeenschap, ter aanvulling van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.Om de bestaande ongelijkheid met de rest van de bevolking te verminderen, werd de EU-landen gevraagd tegen eind 2011 integratiestrategieën of een pakket beleidsmaatregelen voor te stellen om de toegang van de Roma tot het volgende te verbeteren:

La Commission européenne propose des objectifs communs pour l’inclusion des communautés roms qui viennent compléter les objectifs déjà posés par la stratégie Europe 2020.Afin de réduire les disparités existant entre les Roms et le reste de la population avant la fin 2011, les pays de l’UE devaient proposer des stratégies d’intégration ou des séries de mesures destinées à améliorer leur accès:


EU-landen moeten tegen 1 januari 2016 verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de maatregelen die ze hebben genomen in overeenstemming met de aanbeveling.

Les pays de l’UE sont tenus de communiquer à la Commission européenne toute mesure prise conformément à la recommandation au plus tard le 1 janvier 2016.


EU-landen moeten tegen 1 januari 2016 verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de maatregelen die ze hebben genomen in overeenstemming met de aanbeveling.

Les pays de l’UE sont tenus de communiquer à la Commission européenne toute mesure prise conformément à la recommandation au plus tard le 1 janvier 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] De 33 programmalanden zijn de 28 EU-lidstaten plus vijf andere landen die tegen betaling deelnemen aan Erasmus+: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Turkije. Alle andere landen zijn partnerlanden.

[1] Les 33 pays participant au programme sont les 28 États membres de l'Union plus cinq autres pays qui ont souscrit à Erasmus+ et payent pour y prendre part: l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Turquie.


Vandaag heeft het Europees Parlement ervoor gestemd tegen kerst 2015 een einde te maken aan roamingkosten. Dit maakt deel uit van bredere instemming met de verordening voor een "connectief continent" (eengemaakte telecommunicatiemarkt)* die de Commissie heeft voorgesteld.

Aujourd'hui, par son vote en faveur de la proposition de règlement, présentée par la Commission, visant à faire de l'Europe un «continent connecté» (marché unique des télécommunications)*, le Parlement européen a décidé de mettre fin aux redevances d'itinérance d'ici à Noël 2015.


Algemeen genomen zijn bilaterale investeringsverdragen overeenkomsten tussen twee landen ter bevordering van de wederzijdse investeringen en ter bescherming van de investeringen van investeerders uit beide landen (bv. tegen onteigening of nationalisering zonder betaling van een billijke vergoeding; dergelijke overeenkomsten voorzien tevens in de vrijheid om gelden winsten, royalty's, kapitaal over te dragen, bieden garanties tegen een schending van de eigendomsrechten, verbieden het opleggen van prestatieverplichtingen enz.).

En gros, les traités bilatéraux d'investissement sont des accords conclus entre deux pays, qui visent à promouvoir les investissements entre les parties et à protéger les investissements des investisseurs des deux pays (par exemple, protection contre l'expropriation ou la nationalisation sans indemnisation équitable, garantie de la liberté de transférer des fonds (bénéfices, redevances et capitaux), garantie du respect des droits de propriété, interdiction des exigences de performances, etc.).


Het voorstel omvat eveneens specifieke acties om de ontwikkelingslanden een betere behandeling te garanderen, met inbegrip van de vrijstelling van douanerechten en kwantitatieve beperkingen voor alle uitvoer van landbouwproducten uit de armste landen, toegang tegen het nultarief voor minstens 50% van de door de rijke landen uit ontwikkelingslanden ingevoerde producten en een "voedselzekerheidsbox" met maatregelen ter vergemakkelijking van de ontwikkeling en van de instandhouding van voor de voedselzekerheid onontbeerlijke teelten.

La proposition comporte également des mesures spécifiques visant à améliorer la position des pays en développement : l'accès en franchise de droits et libre de tout contingentement pour toutes les exportations agricoles des pays les plus pauvres ; l'octroi par les pays riches d'une franchise de droits pour au moins 50% de leurs importations en provenance des pays en développement et une « boîte de sécurité alimentaire » comportant des mesures favorisant le développement et assurant le maintien des cultures vivrières de sécurité grâce à un mécanisme de garantie spécial.


Aangezien gestreden moet worden tegen de uitbuiting van onderdanen van derde landen en tegen illegale tewerkstelling, bevat de ontwerp- aanbeveling onder meer bepalingen inzake de werkvergunning waarover de onderdanen van derde landen moeten beschikken en over de sancties voor de werkgevers die werknemers zonder werkvergunning in dienst nemen.

Considérant qu'il faut lutter contre l'exploitation des ressortissants de pays tiers et contre l'emploi illégal, le projet de la recommandation contient notamment des dispositions sur l'autorisation de travail dont doivent disposer les ressortissants des pays tiers ainsi que sur les sanctions qui devraient frapper les employeurs engageant des travailleurs sans autorisation.


Het Observatoire Mediterranéen de l'Energie heeft in april 1994 een door de Europese Commissie bestelde studie gepubliceerd over het aanbod van en de vraag naar energie (overeenkomstig twee ontwikkelingsscenario's) in de landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (ZOM-landen)[1] tegen 2000, 2010 en 2020.

L'Observatoire Méditerranéen de l'Energie (OME) a publié en avril 1994 une étude, demandée par la Commission européenne, sur l'offre et la demande d'énergie dans les Pays du Sud et l'Est méditerranéen - PSEM[1] à l'horizon de 2000-2010-2020 selon deux scenarios de développement.




D'autres ont cherché : eu-landen gestemd tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen gestemd tegen' ->

Date index: 2021-03-30
w